Oraya oyuncu olarak gitmiş. Sonra hayır işlerine girmiş. | Open Subtitles | ذهبت إلى هنالك للعمل كممثلة ثم اتجهت للأعمال الخيرية |
Guatrımın olmamasının sebebi, bir oyuncu olarak çok iyi ses tellerine sahip olmamdır. | Open Subtitles | والسبب أنني لا أعاني من انتفاخ الغدة الدرقيّة ..لأنه كممثلة حبالي الصوتية متطورة إلى حد كبير |
Lezbiyen bir oyuncu olarak ben de gizlenmenin acısını bilirim. | Open Subtitles | تعرفون، كممثلة سحاقية أعرف أيضاً ألم الحياة فى الخفاء |
Harry, geçen sene bir oyuncu olarak 35 dolar yaptın. | Open Subtitles | هاري , لقد جمعت 35 دولار في العام الأخير كممثل |
Max, bir oyuncu olarak Andreas Winkelman hakkındaki kişisel görüşün nedir? | Open Subtitles | ماكس.. شخصياً كممثل ما رأيك في إندرياس وينكلمان كشخصية؟ |
Bugün bir çok insan Kazakistan'ı canlanan bir jeopolitik oyuncu olarak tanıyor. | TED | اليوم معظم الناس يعرفون كازاخستان كلاعب مهم في كل النواحي متداخل . |
Evet, teknik bir oyuncu olarak, detayları zorlarım. | Open Subtitles | نعم، كممثلة طريقة، أنا حقا عرق التفاصيل. |
Çünkü bir oyuncu olarak satabileceğin bir tek görünümün kaldı fakat oyuncular, asla senin ruhundan vazgeçmezler. | Open Subtitles | لأنك ربما تكونين قد بعتِ صورتكِ كممثلة, لكن الممثلة لم تغادر روحكِ. |
Bir oyuncu olarak yeteneklerini göstermemen hata olurdu, ve bir şarkıcı olarakta oldukça güzel bir sesin var. | Open Subtitles | سيكون من غير العادل، عدم عرض موهبتكِ كممثلة ومغنيّة فأنتِ تملكين صوتاً جميلاً، وتجيدين دور المتشرّد |
Bir oyuncu olarak ciddiye alınmak için ne kadar sıkı çalışmam gerektiğinden haberin yok senin. | Open Subtitles | أنت لا تملك أدنى فكرة، عن المجهود الذي قمت به لكي أعامل بجدّية كممثلة |
Ve tüm kalbimle inanıyorum ki oyuncu olarak başarımın ve bir kişi olarak ilerlememin anahtarı, kendimi bu kadar kaygılı ve güvensiz hissettiren benliğin yokluğuydu. | TED | وأنا بحق أؤمن أن سر نجاحي كممثلة وتقدمي الشخصي كان بالأصل انعدام الذات لدي والذي جعلني أشعر بالقلق الشديد وانعدام الأمن. |
- Helen... bir oyuncu olarak içgüdülerin kusursuz. | Open Subtitles | -هيلين "" إن غرائزك كممثلة لا تشوبها شائبة |
Ya da belki o filmlerden birine bir oyuncu olarak. | Open Subtitles | أوربما... كممثلة في واحد من هذه الأفلام. |
Siyahi bir oyuncu olarak ancak uyuşturucu satıcısı, sporcu ya da yargıç rolü alırsın ve eğer yaşlıysan bazen de Tanrı. | Open Subtitles | أنا أعني، كممثل أسود البشرة أنتي تتحدثي عن تاجر مخدرات رياضي، قاضي أو في بعض الأحيان إله، إذا كنتي كبيرة في السن |
Siyahi bir oyuncu olarak kaç McDonald's reklamında oynadım biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين كم مرة ظهرت في إعلان لماكدونالدز كممثل أسود |
oyuncu olarak, onlara gerçek bir şey vermeye çalıştığımı biliyorlar, kalbimden gelen bir şeyi. | Open Subtitles | أعلم أنني كممثل كل ما أحاول القيام به هو تقديم شيء صحيح، شيء نابع من قلبي. |
oyuncu olarak, onlara gerçek bir şey vermeye çalıştığımı biliyorlar, kalbimden gelen bir şeyi. | Open Subtitles | أعلم أنني كممثل كل ما أحاول القيام به هو تقديم شيء صحيح، شيء نابع من قلبي. |
Bir oyuncu olarak beni zorlayan da işte bu gizliliğini ifade etmeye çalışmak. | Open Subtitles | ...أصعب شيء كممثل هو هو محاولته للتعبير عن إفتقاره للتعبير |
Bir oyuncu olarak senin için çok daha ilginç. - Sence öyle mi? | Open Subtitles | بالنسبة لك كممثل |
Bu büyüklükteki bir şirket çok geçmeden önemli bir oyuncu olarak oyuna girebilir. | Open Subtitles | شركة بهذا الحجم , يمكننا ان نكون في المشهد كلاعب رئيسي مباشرة |
Neden bir oyuncu olarak başarılı olamadım sence? Hep atıldım. | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا لم أنجح أبدا كلاعب ؟ |
Birçok faktör olacaktır ve PRDM9 önemli bir oyuncu olarak ortaya çıkmaktadır. | Open Subtitles | ستكون عدداً من العوامل كلاعب محوري PRDM9 و يبرز |