"oyuncusunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللاعب
        
    • لاعبي
        
    • توقف اللعب
        
    İki gün boyunca dünyanın en iyi oyuncusunu ...belirlemek için dört tur golf oynanacak. Open Subtitles ستقام أربع جولات خلال اليومين القادمين لتحديد اللاعب الأفضل في العالم
    "Avcı" kullanıcıya, etten kemikten oyuncusunu yönlendirmesi için "Öl ya da öldür" tarzı bir çarpışmada tam kontrol veriyor. Open Subtitles يعطي القاتل اللاعب التحكم الكامل لدماء ولحم البشر بمقياسٍ كامل سيمونسيلفرتون
    Takım kaptanı defans oyuncusunu düdüklüyormuş. Open Subtitles اللاعب خلف الوسط الذي يلوط لينبيكر
    Christina Pagniacci o kadar zeki ki sezon başlamadan önce ilk 11'de oynayan 3 oyuncusunu sattı. Open Subtitles كريستينا باغنياتشي الذكية جداً.. باعت 3 من لاعبي رمية البداية.. من العام الماضي خلال موسم توقف اللعب
    Christina Pagniacci o kadar zeki ki sezon başlamadan önce ilk 11'de oynayan 3 oyuncusunu sattı. Open Subtitles كريستينا باغنياتشي الذكية جداً.. باعت 3 من لاعبي رمية البداية.. من العام الماضي خلال موسم توقف اللعب
    "Avcı" kullanıcıya, etten kemikten oyuncusunu yönlendirmesi için "Öl ya da öldür" tarzı bir çarpışmada tam kontrol veriyor. Open Subtitles يعطي القاتل اللاعب التحكم الكامل لدماء ولحم البشر بمقياسٍ كامل سيمون سيلفرتون يعطي القاتل اللاعب التحكم الكامل لدماء ولحم البشر بمقياسٍ كامل كيبل كيبل سيمون سيلفرتون
    Küba ulusal takımının yıldız oyuncusunu bir Rolex karşılığında alıp götürmüştünüz. Open Subtitles أنت مشيت مُبتعداً مع اللاعب النجم للفريق الكوبي الوطني مُقابل ساعة (رولكس).
    Size yardım edecek olan 3 katil beyzbol oyuncusunu tanıtayım. Open Subtitles دعوني أعرفكم على ثلاثة لاعبي بيسبول قتلة والذين سيساعدونك
    Bazıları da "Olabilir, çünkü yapay zekâ zaten usta bir Go oyuncusunu bile yendi" diyebilir. TED وآخرون قد يقولون:"ربّما،" لأن الذكاء الاصطناعي قد فاز بالفعل أمام أحد أفضل لاعبي Go."
    Bu sistem, çok eski Go oyununda dünyanın en iyi oyuncusunu yenebiliyor. TED هذا النظام الذي أصبح قادرًا على هزيمة أعظم لاعبي العالم في لعبة (جو) القديمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more