"oz'u" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوز
        
    Eğer gidersek Jimmy'nin Oz'u öldürebileceğini biliyorum eee? Open Subtitles اننا اذا فعلنا ذلك جيمى سيقتل أوز وماذا يهمنا ؟
    - Tamam. Hemen başIıyorum. - Ben de Xander'la Oz'u arayıp... Open Subtitles سوف أبدأ سوف أخبر " إكساندر " و " أوز " أن يقابلوك فى بيتك
    Harika. Oz'u işinden bahsederken dinlemeye bayıIırım. Open Subtitles رائع أحب أن أستمع لـ " أوز " و هو يتحدث عن العمل
    -Bence bunu yaparsak, Jimmy Oz'u kesin öldürür. Open Subtitles أعتقد اننا اذا فعلنا ذلك جيمى سيقتل أوز
    Seni ve Oz'u konuşalım. Open Subtitles أريد أن تخبريني عنك أنت و أوز.
    Riley, Oz'u kaçırmaya mı çalıştı? Open Subtitles رايلي حاول مساعدة أوز علي الهرب؟
    -Büyük Oz'u eleştirebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تجرؤن على انتقاد أوز العظيم؟
    Bilmem ki, Belki de Oz'u yönetmene yardımcı olurum? Open Subtitles لا أعلم, ربما يمكنني مساعدتك في حكم "أوز
    "Başka bir diyardan gelen cadı Oz'u evi belleyecek.Ta ki kaderini yerine getirip... Open Subtitles السـاحرة من العالم الآخر ستتخذ "أوز" موطنـا لها "حتى تحقق قدرهـا"
    Yaşadığını ve Oz'u ele geçirdiğini duyunca seni durdurmam gerekiyordu. Open Subtitles حينما وصلني الخبر بأنّك حيّة وسيطرتِ على "أوز"، تحتّم أنْ أردعكِ
    Emirlere göre, Büyük Oz'u kimse göremez! Open Subtitles التعليمات تقول : لا يمكن لأحد مقابلة العظيم (أوز) بأي حال من الأحوال
    Markstram cinayetini işleyeni yakalayıncaya kadar Oz'u kapatıyorum... Sıkıca. Open Subtitles سأُغلق "أوز" بشدة حتى نعرف المسؤول عن مقتل (ماركستروم)
    Oz'u yönetebiliriz. Open Subtitles يُمكننا السيطرة على أوز
    Benim idarem altında, siz pisliklerle Oz'u yönetmeliydik. Open Subtitles لو كُنتُ في القيادَة، لكُنتُم تُديرونَ سجن (أوز) أيها اللعينين
    Aslında, küçük bir çocukken Judy Garland'ın "Oz Büyücüsü"... müzikali yerine yanlışlıkla HBO'daki Oz'u seyrettiğinden... beridir hapishane kavramından korkuyordu. Open Subtitles أنت تزور (جدي )؟ في الحقيقة , كان هو مرعوب حتى من فكرة السجن بسبب مشاهدته بالصدفة لمسلسل أوز عندما كان صغيرا
    Adam hapiste adamım. Oz'u izledin mi? Bunun daha iyi olacağına eminim. Open Subtitles الرجل فى السجن , يا رجل . هل رأيت (أوز) ؟
    Oz'u buradan çıkarmama yardım et! Open Subtitles " سينثيا" ، ساعديني لأخرج "أوز" من هنا .
    Geçen hafta bir sandviç tüttürüp Pink Floyd'un Dark Side of the Moon'unu dinlerken The Wizard of Oz'u izlediğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles وأستمعنا لـ(دارك سايد أوف ذا مون) لـ(بينك فلوي) أثناء مشاهدة (ساحر أوز
    Geçen hafta bir sandviç tüttürüp Pink Floyd'un Dark Side of the Moon'unu dinlerken The Wizard of Oz'u izlediğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكر الأسبوع الماضي أعددنا شطيرة وأستمعنا لـ(دارك سايد أوف ذا مون) لـ(بينك فلوي) أثناء مشاهدة (ساحر أوز
    O büyüyü yapamadığında Oz'u kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت (أوز) عندما لم يستطيع السحر فعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more