| Mızmızlanmayı kes seni pısırık! | Open Subtitles | توقف عن النواح ، ايها الجبان الصغير |
| Asıl sen anlamıyorsun pısırık. | Open Subtitles | . كلاّ، أنت لاتفهم، أيّها الجبان |
| Ayağını kaldırmaya cüret bile etme seni pısırık. Gariptir yavaş görünen genelde hızlı oluyor. Evet. | Open Subtitles | لاترفع قدمك من على دواسة الوقود ايها الجبان عندما تعتقد انك بطئ هذا لايعني انك كذلك قطعاً - اجل - |
| Şayet o pısırık hiç canavar görmediyse elbette ayakkabısını atıp sansar gibi koşacaktı. | Open Subtitles | إعتقدت أن هذا الضعيف ...لو رأى وحشاً فإنه ربما يبلل سرواله و يجرى كالفئران |
| Ve onu eski pısırık iblis haline geri döndürürüz. | Open Subtitles | و نعيده إلى الشرير الضعيف الذي كان عليه |
| pısırık. | Open Subtitles | سيسى |
| Biraz pısırık, biraz da çaylak. | Open Subtitles | -إنكَ واهنٌ , جزءٌ ضعيف والآخر جبان. |
| Neyse, pısırık sürtük. | Open Subtitles | مهما يكن أيها الجبان الصغير. |
| Hadi bir dene pısırık. | Open Subtitles | لنراك تحاول، أيُّها الجبان |
| "pısırık sevgilisini kurtaran kız." | Open Subtitles | -هل رأيت هذا؟ "فتاة تنقذ حبيبها الجبان" |
| Hayır. "Ben Wheeler, pısırık erkek arkadaş Riley Perrin adındaki kız arkadaşı tarafından kurtarıldı" yazıyor. | Open Subtitles | لا,مكتوب هنا,"(بين ويلار),الحبيب الجبان (أُنقِذَ بواسطة حبيبته (رايلى بيرين" |
| Kahrolası pısırık. | Open Subtitles | -أيها الجبان, أخرج من هنا |
| - Toz ol, pısırık. | Open Subtitles | إنصرف أيها الجبان - |
| - Hadisene ne bekliyorsun, seni pısırık? | Open Subtitles | -ماذا تنتظر أيها الجبان ؟ |
| Dilimleyiciyi kullansana pısırık! | Open Subtitles | استخدم القطَّاعة , أيها الضعيف |
| Tamam. Gel bakalım pısırık. | Open Subtitles | حسناً، هيا أيها الضعيف |
| - Hadi, seni pısırık! - Tamam. | Open Subtitles | -هيّا, أيها الضعيف! |
| pısırık... | Open Subtitles | سيسى... |
| pısırık... | Open Subtitles | .. سيسى... |
| pısırık. | Open Subtitles | واهنٌ. |