"paçavra" - Translation from Turkish to Arabic

    • خرقة
        
    • الخرق
        
    • قماش
        
    • الخرقة
        
    • البالية
        
    • نسالة
        
    • الخرقه
        
    • القماشي
        
    Bir dakika, spor ceketimin paçavra olarak kullanıldığını görüyorum. Open Subtitles إنتظروا , أرى معطفي الرياضي يستخدم على أنه خرقة للطلاء
    Aşkın, erkeklerin çizmesini parlatmaya yarayan bir paçavra olmadığını anlamam bana bir ömre maloldu. Open Subtitles استغرق الأمر مني وقت طويل لفهم أن ذلك الحب ما كان خرقة بالية... لتلميع أحذية الرجال...
    Ve eğer siliyorsanız, tuvalet kağıdı kullanıyorsunuz ya da bunun mevcut olmadığı bazı yerlerde, gazete kağıdı, paçavra ya da mısır yaprağı kullanıyorsunuz. TED وإذا كنتم تستخدمون المساحة، ومن ثم ورق التواليت أو، في بعض مناطق العالم حيث أنه غير متوفر، صحيفة أو الخرق أو عرنوس الذرة.
    Gizlilik diye bir şey yoktu Bir paçavra, bir k emik, bir yün çilesi Open Subtitles لم يكن هناك غموض قطعة قماش ، وعظام و كومة شعر
    Bu paçavra Berner Sokağı'ndan, bu önce halletmemiz gereken şey. Open Subtitles هذه الخرقة من شارع بيرنر,تلك مشكلة يجب أن نحلها أولا
    paçavra yerine ipek, para yerine nezaket, açlık yerine sınırsız yemek. Open Subtitles حرير للخرق البالية , شفقة بدل من الثروة , غذاء بلا حدود بدلاً من الجوع
    Ben bir hiçim! Ben bir paçavra parçasıyım! Open Subtitles أنا لا أساوى شيئا أنا نسالة برتقال
    Ağzına bir paçavra sıkıştırılmış. Open Subtitles أي خرقة محشوة في فمّه.
    Kirli bir paçavra. Open Subtitles أي يوسّخ خرقة.
    paçavra olduğundan çok emin değilim. Open Subtitles لا أظنها خرقة
    Biraz paçavra ve bir radyo. Hey, kamyonete ihtiyacımız yok. Open Subtitles بعض الخرق وراديو، لن نحتاج لسيارة نقل ..
    Bir gün, deli bir keşiş geldi, giysileri paçavra içinde kaba.., sırtında büyük bir çantası olan, dilenci kılıklı.., ve atalarımızın yerinde konaklayan biriydi. Open Subtitles يومًا ما ظهر راهب مجنون يلبس الخرق وعديم الرحمة. حمل كيسًا كبيرًا على ظهره.
    Onları sana laboratuvarda paçavra olarak kullan diye verdim. Open Subtitles أعطيتك تلك لاستخدام كما الخرق في المختبر.
    Biri benzin deposuna bir paçavra sokup tutuşturmuş. Open Subtitles بشخص وضع قطعة قماش في خزان الوقود و أشعل فيها النار
    Beş dolarını alır cam temizleyicisi ve paçavra alır... Open Subtitles سآخذ مِنك الخمـس دولارات ، و أشتري منظف للزجاج و قطعة قماش
    Bir paçavra için çok para. Open Subtitles هذا كثير من المال على قطعة قماش قديمة
    Artı, o pis paçavra bagaja gidiyor. Open Subtitles بجانب تلك الخرقة النتانة للتنظيف الأرجل.
    İşi senin yüzünden kaybettim, seni işe yaramaz, kokuşmuş paçavra. Open Subtitles فقدت الوظيفة بسببك، ايتها الخرقة العفنه عديمه الفائده.
    O eski paçavra bize acıdan başka bir şey getirmedi. Open Subtitles -تلك الخرقة البالية لم تجلب لنا سوى الألم
    Artık paçavra giyinmek zorunda olmadığın için seviniyorum. Open Subtitles أنا مسرورة لأنّكِ ما عدتِ مضطرّة لارتداء الملابس البالية
    Ben bir hiçim! Ben bir paçavra parçasıyım! Open Subtitles أنا لا أساوى شيئا أنا نسالة برتقال
    İşi senin yüzünden kaybettim, seni işe yaramaz, kokuşmuş paçavra. Open Subtitles لقد فقدت العمل بسببك؟ ايها الخرقه العفنه عديمه الفائده.
    Tamam ama bu herkesin el atması gereken bir durum. paçavra kaplı eller de dahil. Open Subtitles لكن وضع يحتاج مشاركة كلّ الفريق بما يشمل إعادة القماشي للمشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more