"pahalıya patladı" - Translation from Turkish to Arabic

    • غالياً
        
    • كان بثمن
        
    • لقد كلفني هذا
        
    • كلّفتني
        
    • كلفتني الكثير
        
    • كلفنى الكثير
        
    • تكلف أكثر
        
    Bu ülke İngiliz boyunduruğundan kurtuldu ama bu özgürlük bize pahalıya patladı. Open Subtitles .. لقد غادر الإنجليز هذه الأرض . ولكننا دفعنا ثمن هذه الحرية غالياً
    - Yani senin hafif saksafon solosu için duyduğun küçümseme sana pahalıya patladı. Open Subtitles -إذن أنتَ تزدري المعزوفات المنفردة للـ"ساكسفون" الهادئة التي قد تكلفك غالياً
    Seninki bayağı pahalıya patladı. Open Subtitles " لكن انقلابك كان بثمن كبير جدًا "
    Bana, bu evden pahalıya patladı. Ama ne kadar kötü hissedersem hissedeyim, beni her zaman neşelendirmiştir. Open Subtitles لقد كلفني هذا أكثر من سعر المنزل و لكن مهما كنت أشعر بالسوء فهو يبهجني دائماً
    Bana epey pahalıya patladı. Open Subtitles أجدر بها نظير ما كلّفتني إيّاه
    Ne düşünürsen düşün, seçimlerim bana pahalıya patladı. Open Subtitles أين كان ماتعتقدينه ، فتصرفاتي قد كلفتني الكثير.
    Onu iki kez Walker çiftliğinde yakaladım. Çitin tamiri bana pahalıya patladı. Open Subtitles وجتها فى مزرعه عائلة الووكر و كلفنى الكثير لاصلاح الاسوار
    Tamiratı kredi kartı limitinden daha pahalıya patladı. Open Subtitles تكاليف التصليح تكلف أكثر من الحد الأقصى لبطاقة الائتمان.
    "Sonuçta bu özrü ona pahalıya patladı." Open Subtitles "وفي النهاية كلّفه ذلك غالياً"
    Ve onun bu ihaneti, bana çok pahalıya patladı. Open Subtitles و تلك الخيانة... كلّفَتْني غالياً.
    Seninki bayağı pahalıya patladı. Open Subtitles " لكن انقلابك كان بثمن كبير جدًا "
    Duvarda olmaması gereken şeylerle zarar vermeyecek kadar pahalıya patladı burası bana. Open Subtitles .. لقد كلفني هذا المكان كثيراً لن أسمح بتعليق اشياء على جدرانه لاينبغي أن تعلق
    Bayağı pahalıya patladı. Open Subtitles وقد كلّفتني الكثير
    Seni dışarı çıkartmak pahalıya patladı, Chalky. Open Subtitles لقد كلفتني الكثير من المال لأخرجك يا "تشاكي".
    Sana söylediğim her yalan bana pahalıya patladı. Open Subtitles كل كذبة أخبرتك بها ، كلفتني الكثير
    - İnanılmaz. - Deneyim bana çok pahalıya patladı. Open Subtitles غير قابل للتصديق عملى كلفنى الكثير
    - İnanılmaz. - Deneyim bana çok pahalıya patladı. Open Subtitles غير قابل للتصديق عملى كلفنى الكثير
    Bu kravat senin tüm gardırobundan da pahalıya patladı. Open Subtitles -إنها تكلف أكثر مما بداخل دولابك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more