"pakistan'daki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في باكستان
        
    • فى باكستان
        
    • من باكستان
        
    Pakistan'daki moda endüstrisinde neler olduğunu araştırmaya karar verdik. TED ذهبنا الى صناعة الموضة في باكستان و قررنا القيام بأبحاث حول ما يجري هناك
    Pakistan'daki bu çocuklar okula gitmiyor. TED هؤلاء الأطفال في باكستان لا يذهبون الى المدرسة.
    Geçekten de haritaya baktığımızda, doğal yaşam alanlarının Pakistan'daki İndus'tan Burma'daki İrrawaddy'ye kadar uzandığını görebiliriz. TED في الحقيقة وكما نرى في الخريطة كان نطاقه ونشاطه يمتد من الاندس في باكستان الي ارادوي في بومباي
    Pakistan'daki kampını yok etmek için Hellfire füzesi kullanmıştık. Open Subtitles لقد استخدمنا صواريخ هيل فاير لتدمير مقره فى باكستان
    Pakistan'daki bir ISP (Internet hizmet sağlayıcısı) abonelerinin erişimini oldukça sıradışı bir yolla engellemeyi seçti. TED حسناً هذا المزود من باكستان أختار طريقة فعالة للحظر أمام مشتركيها بطريقة غير عادية.
    Burada, benim büyüdüğüm yere yakın bir yerde Pakistan'daki bir köydeki bir grup çocuk var. TED هذه مجموعة من الاطفال في قرية في باكستان بالقرب من المكان الذي نشأت فيه
    Pakistan'daki Hindular için umut kalmayacak. Open Subtitles لن يكون هناك أمل في الهندوس الموجودين في باكستان
    Pakistan'daki CIA şefiyle bağlantı kurabiliriz. Open Subtitles نحن يمكن أن نتّصل برئيس محطة وكالة المخابرات المركزية في باكستان.
    Onun Pakistan'daki ailesini bulabilmemiz için bir şansımız var. Open Subtitles هناك احتمال أن السلطات كانت على علم من هم أقربائهم في باكستان
    Pakistan'daki pek çok insan Amerika'yı düşman Open Subtitles والعديد مِنْ الناسِ في باكستان المنشار أمريكا كالعدو
    Birinci aşamada, Pakistan'daki fiber optik sistemin analizi tamamlanmak üzere. Open Subtitles المرحلة الأولى شارفت على الإنتهاء وهي تحليل الألياف الضوئية في"باكستان"
    Pakistan'daki görevde olanlar, bu konuyu açıklamalıyız, hemen. Open Subtitles ما حدث في تلك المهمه في باكستان يجب أن نبرئ أنفسنا منه
    Kalben ve zihnen bir savaş içerisindeyiz ve sense Amerikan gençliğini Pakistan'daki terör kamplarına postalıyorsun resmen. Open Subtitles نحن نخوض حرب عقلية وأنت تقوم بشحن الشباب الأمريكي إلى مخيمات الإرهاب في باكستان
    Elimize ABD'nin Pakistan'daki bir köye sarin gazı saldığına dair bir haber geçti ve biz de yayınladık. Open Subtitles والقصة بأن الولايات المتحدة اطلقوا غاز سارين على قرية في باكستان وقمنا بنشرها
    Pakistan'daki adamım 24 saat içinde başa geçecek. Open Subtitles بلدي الرجل في باكستان سيكون في الطاقة في أقل من 24 ساعة.
    Pakistan'daki petrol sahalarıyla ilgili bir şey. Open Subtitles انها حصلت على أن تفعل شيئا مع حقول النفط في باكستان.
    Pakistan'daki evime nasıl geldilerse aynı şekilde geldiler. Open Subtitles جعلوا كما لو كانوا القيام الوطن في باكستان.
    21 yaşımda, bu organizasyonun Pakistan'daki kuruculuğunu yaptım. TED في عمر واحد وعشرين ، كنت مؤسس لهذه المنظمة في باكستان .
    Coyne gibi, Pakistan'daki kampının ele geçirilmesine yardım etmişti. Open Subtitles مثل كوين,الذى ساعد على الاطاحه بمعسكره فى باكستان
    Pakistan'daki yerleşkesini yok etmek için bir Hellfire füzesi kullandık. Open Subtitles لقد إستَخدمنا صواريخ ناريه لتدمير معسكره فى باكستان
    Hayat Parsa, Benham'ın Pakistan'daki kız kardeşi. Open Subtitles .... حياه بارسا تكون أخت بينام فى باكستان
    Pakistan'daki muhbirim yayınlanan bir bildiriyi gönderdi. Open Subtitles مخبر خاص بي من باكستان راسلني بلغني بأنه كان يتداول داخل صفوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more