Öncelikle Paku... Şu çocukları bir daha kontrol et. | Open Subtitles | الأولى أوّلًا يا (باكو)، تفحّصي الصبيّين ثانيةً. |
Takahata diğer adıyla "Bay Paku" onu kanatları altına aldı ve birlikte çalışmaya başladılar. | Open Subtitles | (تاهاكاتا) كان يلقب بـ(باكو) و أخذ (ميازاكي) تحت رعايته كانا يعملان معاً |
Paku, canını sıkma bu kadar. Ağzını açma yeter. | Open Subtitles | (باكو)، لا تقلقي، إلزمي الصمت فحسب. |
Shizuku, Paku, ve Shal istihbarat toplarlar. Bizim destek kanadımızı oluştururlar. | Open Subtitles | (شيزوكو) و(باكوندا) و(شالنارك)، هم جناحنا الاستخباراتيّ، ويدعّموننا. |
Ama ben de Nobunaga ile aynı fikirdeyim. Reisin şu anda ölmesini istemiyorum. Paku'nun da şu anda ölmesini istemiyorum. | Open Subtitles | لكنّي أنضم لـ (نوبونا)، أرفض موت الزّعيم الآن وأرفض موت (باكوندا) أيضًا. |
Paku... | Open Subtitles | .. باكو هي |
Paku... | Open Subtitles | .. باكو |
Paku... | Open Subtitles | .. باكو .. |
Paku ile diğerleri geldi. | Open Subtitles | (باكو) والآخران وصلوا. |
Machi ile Paku yaralanmıştı. | Open Subtitles | -ميتشي) و(باكو) كانتا جريحتين) . |
Paku size teşekkür etmek istemişti. | Open Subtitles | (باكو) أرادت شكركما. |
Paku! | Open Subtitles | .. باكو ! |
Paku! | Open Subtitles | (باكو)! |
Paku. | Open Subtitles | (باكو). |
Paku... | Open Subtitles | (باكو)... |
Paku'nun da aynı şekilde düşündüğüne eminim. O yüzden tek kelime etmeden gitti. | Open Subtitles | أوقن أنّ (باكوندا) يساورها ذات الشعور، ولهذا غادرت دونما تنبس بكلمة. |
Paku yalnız başına gidecek. Üsse dönüyoruz. | Open Subtitles | دع (باكوندا) وشأنها، سنعود للوكر. |
Güven biraz. Bu Paku. | Open Subtitles | تحلّى ببعض الإيمان، إنّها (باكوندا). |
Artık Paku'yu takip edemeyiz. | Open Subtitles | -لن نتمكّن من اتّباع (باكوندا) الآن . |