"palace'" - Translation from Turkish to Arabic

    • في قصر
        
    Doublemeat Palace'a hoş geldiniz. NasıI yardımcı olabilirim... Open Subtitles مرحباً بك في قصر اللحم المزدوج كيف يمكنني أن أساعدك
    Merhaba. Doublemeat Palace'a hoş geldiniz. Yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles مرحباً بكم في قصر اللحم المزدوج أيمكنني مساعدتك؟
    Parasız kaldığımız için Doublemeat Palace'ta hamburgerci oldum ve... Open Subtitles ومررت بضائقة مالية والتي تجعلني أعد البرجر في قصر اللحم المزدوج
    Yarın akşam Ceaser's Palace'taki, dünya ağırsiklet şampiyonluk maçı "ring kenarı" biletlerinden daha iyi birşey mi? Open Subtitles أفضل من مشاهدة المعركة من المقاعد الأمامية لبطولة الأوزان الثقيلة في قصر القياصرة بليلة الغد؟
    Sanırım Mikey Angelo demek istedin Pizza Palace'taki adam yani. Open Subtitles لا, أعتقد أنك تقصدين مايكي انجلو الرجل الذي يعمل في قصر البيتزا
    "Caesar's Palace"ta Disney parası kullanmaya çalışıyorsun resmen. Open Subtitles كنت تحاول استخدام ديزني باكز في قصر قيصر هنا.
    Çalışmalarından dolayı, Nigel Powers'ın oğlu Austin Powers Buckingham Palace'de kraliçe tarafından şövalye ilan edilecek. Open Subtitles متهم لايذاء اوستن باورز - ابن أشهر جاسوس لإنجلترا, نايجل باورز . سيمنح لقب فارس له من قبل الملكة في قصر بكنغهام.
    Doublemeat Palace'ta her hamburger aynıdır. Open Subtitles كل برجر في قصر اللحم المزدوج متشابه
    Doublemeat Palace'ta bir şey var. Open Subtitles هناك شيئاً خاطئاً في قصر اللحم المزدوج .
    Güney Dakota'da bulunan Mitchell'daki Corn Palace'da. Open Subtitles ،إنها في قصر الذرة "في "ميتشيل"، جنوب "داكوتا
    OK, saat yedide Helmsley Palace'da olmanız gerekiyor ve ben çıkıyorum. Open Subtitles كنت يرجع في قصر هلمسلي في الساعة 7: 00 . - وأنا ستعمل الإجازة .
    Victoria Palace. Tamam! Open Subtitles في قصر فكتوريا اوكي حول
    Bingo Palace'da hayat nasıl? Open Subtitles كيف الحياة في قصر البنجو؟
    Fakat görünüşe göre, tüm hayatını burada Roller Palace'da, ...Wurlitzer çalarak geçirmiş. Open Subtitles ولكن يبدو أنّها قضت حياتها كلها هنا بالبلدة، تعزف على البيانو في قصر (الرولر)
    Annem Roller Palace'da Wurlitzer'i yaklaşık, 50 yıl boyunca çaldı. Open Subtitles لقد عزفت أمّي على البيانو في قصر (الرولر) لـ 50 عاماً
    Amy dün Pleasure Palace'a alışverişe gitmiş. Open Subtitles آيمي ذهبت للتسوق في "قصر المتعة" أمس
    Las Vegas'ta Caesar's Palace'tayız. Open Subtitles هنا في (لاس فيغاس) في قصر (قيصر)
    Jakarta Palace'ın barındaki taburene git sen Open Subtitles (لا، عد إلى مسكنك في قصر (جاكرتا.
    Her şey Roller Palace'da başladı. Open Subtitles بدأ كلّ شيء في قصر (الرولر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more