"panaji" - Translation from Turkish to Arabic

    • أناجي
        
    • لأناجي
        
    Fakat, onlar 2 ve 3 Ekimde Panaji'de olduklarını söylüyorlar. Open Subtitles ولكن، على حد قولهم، كانوا في أناجي على 2 و3.
    Biz vaaz dinlemek için Panaji'ye gidiyoruz. Open Subtitles نحن نذهب لحضور خطبة لدينا المعلم الروحي لفي أناجي.
    Biz vaaz dinlemek için Panaji'ye gittik. Open Subtitles ذهبنا إلى أناجي لخطبة وحصلنا على المركز الثالث.
    Efendim, biz Panaji'ye giden otobüse 5:30'da bindik. Open Subtitles السير، اتخذنا حافلة الخاص لأناجي في الساعة 5: 30 صباحا.
    Bunun yanında Vijay bu Panaji yolculuğu hakkında yalan söylüyorsa onu burada kim görmüştür. Open Subtitles وبالاضافة الى ذلك... ... إذا فيجاي يكذب حول الرحلة لأناجي... ... ثم، هناك شخص الذي رأيته هنا.
    Bence Vijay ve ailesi gerçekten Panaji'ye gitti. Open Subtitles أعتقد، فيجاي وعائلته فعلا ذهبت إلى أناجي.
    Biz 2 Ekimde vaaz dinlemek için Panaji'ye gittiğimizde. Open Subtitles ذهبنا إلى خطبة في أناجي على 2 على حافلة الخاص بك.
    Öylede olsa 2 ve 3 Ekimde Panaji'de olmadığını kanıtlamaz. Open Subtitles ولكن لا يثبت أنه لم يكن في أناجي على 2 و3.
    Ertesi sabah saat 09:25'de Panaji telefonu tekrar açmış. Open Subtitles في صباح اليوم التالي... ... تم تحويل هاتفه على مرة أخرى في أناجي في 09: 25.
    Swami Chinmayanand'ın vaazını dinlemek için Panaji' ye. Open Subtitles سوامي Chinmayanand كان يمسك خطبة في أناجي.
    Panaji şehrindeki en iyi Pav Bhaji yemeği burada Open Subtitles نحن الشهيرة لباف باجي في مدينة أناجي.
    Bizim soruşturmamızın amacı Vijay'ın 2 ve 3 Ekimde Panaji'de olduğunu öğrenmek değil mi? Open Subtitles تحقيقنا يتوقف على حقيقة، أن... ... سواء كان فيجاي في أناجي على و2 و3، أم لا؟
    Aynı şekilde Vijay aile ile Panaji'ye gerçekten gitti ve uydurdukları hikayeyi yaşadılar. Open Subtitles في نفس الطريق... ... فيجاي وعائلته ليس فقط طبخه قصة أناجي... ... في الواقع، كانوا يعيشون بها.
    Vijay, Panaji'ye Sam'ın arabasıyla gitti. Open Subtitles ذهب فيجاي إلى أناجي في أكتوبر 3rd في السيارة سام.
    Vijay Panaji'ye vaaz için gidiyorum dedi. Open Subtitles قال فيجاي له انه ذاهب إلى... أناجي للخطبة.
    Biz senin 2 ve 3 Ekimde Panaji'de olmadığını biliyoruz. Open Subtitles ونحن نعلم، كنت لا أناجي على 2 أو 3.
    ben Panaji'de bir avukat tanıyorum. Open Subtitles أنا أعرف المحامي في أناجي.
    Biz Panaji'ye gitmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نذهب إلى أناجي.
    Panaji'ye bir vaaza katılmak için gelmişti. Open Subtitles وقال لي أيضا أن، وقال انه... ... قد حان لأناجي ل خطبة.
    Biz 2 Ekimde Panaji'ye vaaz için gelmiştik. Open Subtitles نحن قد حان لأناجي ل عظة، على 2.
    Ailesini ertesi gün aldı ve Dinkar'ı otobüsüyle Panaji'ye götürdü. Open Subtitles في صباح اليوم التالي أخذ عائلته... ... وسافر من قبل خاصة حافلة دينكار لأناجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more