"paniğe gerek yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا داعي للذعر
        
    • لا حاجة للذعر
        
    • ليس هناك حاجة للذعر
        
    • لا داعي للفزع
        
    • حاجة للخوف
        
    Ancak paniğe gerek yok. Birlikte olarak bunu atlatabiliriz. Open Subtitles ولكن لا داعي للذعر بوسعنا تخطي هذه المحنة بالتكاتف سويًا
    Rahibe Therese dışarıda, etrafta devriye geziyor. paniğe gerek yok. Open Subtitles الأخت تريسا في الخارج تنظم الشبكة, لا داعي للذعر
    paniğe gerek yok. Bunun çözümü basit Frasier. Open Subtitles حسناً لا حاجة للذعر هناك حل سهل بذلك
    Ama, tek seferlik birşey olduğu için paniğe gerek yok. Open Subtitles لكن لا حاجة للذعر بما أنه حدث مرّة فحسب
    Oralarda paniğe gerek yok. TED ليس هناك حاجة للذعر.
    - Buradan gitmeliyiz. - paniğe gerek yok. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا - لا داعي للفزع -
    Onunla yarım kalmış bir işimiz var. paniğe gerek yok. Bay ve bayanlar, lütfen. Open Subtitles لدينا عمل لم يكتمل ليس هناك حاجة للخوف سيداتي سادتي، من فضلك!
    paniğe gerek yok. Telsizle yardım çağırırım. Open Subtitles لا داعي للذعر سأطلب المساعدة بالراديو
    Tamam, ne yapalım. paniğe gerek yok. Open Subtitles لا بأس، لا داعي للذعر
    Tamam, paniğe gerek yok millet. Open Subtitles حسناُ، لا داعي للذعر
    Pekala, paniğe gerek yok. Open Subtitles حسنٌ. انظروا، لا داعي للذعر.
    paniğe gerek yok. Open Subtitles لا داعي للذعر
    Herkese yetecek kadar var. paniğe gerek yok. Open Subtitles يوجد العديد للكل لا حاجة للذعر
    Sakin olun! paniğe gerek yok! Open Subtitles إهدئوا لا حاجة للذعر
    - Tamam, paniğe gerek yok. Open Subtitles لا حاجة للذعر.
    paniğe gerek yok. Open Subtitles ليس هناك حاجة للذعر
    "paniğe gerek yok. Open Subtitles "ليس هناك حاجة للذعر".
    - paniğe gerek yok. Open Subtitles ـ لا داعي للفزع.
    paniğe gerek yok. Open Subtitles ليس هناك حاجة للخوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more