"pantolonumun içine" - Translation from Turkish to Arabic

    • في بنطالي
        
    • في سروالي
        
    • داخل سروالي
        
    Ama telefonu pantolonumun içine sokup, takım taklavatımla konuşmanızın iyi bir fikir olacağını hiç sanmıyorum. Open Subtitles لكني لست مرتاحاً لأضع السماعة في بنطالي وأجعلك تتحدثين لشيء
    Kafam güzel olduğunda elimi pantolonumun içine sokmaya bayılıyorum be birader. Open Subtitles يا رجل أحب أن أضع يدي .في بنطالي عندما أكون تحت تأثير المخدرات
    pantolonumun içine yaşayan bir köpek soktu. Üzgünüm. Open Subtitles ـ لقد وضع كلب حي في بنطالي ـ أنا آسفة
    Saçlarını okşardım, ama elini pantolonumun içine sokmazdım. Open Subtitles أمسحُ على شعرِها و لكن لَن أضعَ يدها في سروالي
    Evet, çocuklar şu dağgelinciğini pantolonumun içine koyuyorlar. Open Subtitles نعم، ولكن هؤلاء الأولاد لا يزالون يضعون هذا القارض في سروالي
    Elimi pantolonumun içine sokacağım, belki yeni bir şeyler olur. Open Subtitles سوف أدخل يدي داخل سروالي.. وإرى ما إذا ذهب ذلك إلى مكان ما.
    Bir paket dondurulmuş bezelye aldım ve pantolonumun içine soktum. Open Subtitles هناكَ كيس من البازلاّء المجمّدة داخل سروالي.
    Neden sadece pantolonumun içine saklasam olmuyormu? Open Subtitles ماذا اذا أخفيتها في بنطالي ؟
    Su topunu pantolonumun içine koydum. Open Subtitles لقد وضعتها في بنطالي
    pantolonumun içine köpek soktu, Jane Görüyorum... Open Subtitles (ـ لقد وضع كلب في بنطالي يا (جين ـ أرى ذلك
    Ver şu aptal şeyi bana. pantolonumun içine koyacağım. Open Subtitles سأضعه في بنطالي
    - Sonra da pantolonumun içine geldim. Open Subtitles ...فقذفت في بنطالي
    Affedersin, Peg, Ellerimi pantolonumun içine sokuşturduğumdan arkadaşımız yok sanıyordum. Open Subtitles (أُعذريني، (بيج كنت أظن أنه ليس لدينا أصدقاء لأنني أضع يدي في سروالي
    pantolonumun içine biraz soğan döktüm. Open Subtitles "قمت بصب بعض الخل في سروالي"
    Everest Dağı az önce pantolonumun içine girdi. Open Subtitles تحرّك عضوي لتوّه داخل سروالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more