Böylece adam içten içe, parçalanmaya başladı. | Open Subtitles | لذا فقد بدأ يشعر بما يشبه التمزق الداخلي |
parçalanmaya pistonlu bir aletin sebep olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا التمزق ناتج عن ضربة من سلاح تـردديّ النوع |
dini inanış diğer ideolojilerden daha fazla parçalanmaya ve çatışmaya neden oldu sadece hristiyanlık 34.000 farklı alt gruba sahiptir. | Open Subtitles | المعتقدات الدينية تسببت في التمزق والصراع أكثر من أي أيديولوجية أخرى. للمسيحية لوحدها أكثر من 34,000 مجموعة فرعيةِ مختلفةِ. |
En sonunda, savaş zamanındaki ittifakın parçalanmaya başlaması Paris'te oldu. | Open Subtitles | كان الأمر في باريس حين بدأ التحالف الحربي أخيرا في التفكك |
Buz tabakaları parçalanmaya yüzyıllar boyunca devam edecek. | TED | ستواصل صفائح الجديد التفكك لقرون. |
Çatlamaya ve parçalanmaya başlayacaklar. | Open Subtitles | و سيبدأون بالإنهيار و التفكك. |