SD-6, CIA'in bir parçası değildi. | Open Subtitles | -6 ليس جزء من المخابرات المركزية الامريكية. |
Sanırım seks bu kadınlarla olan durumun bir parçası değildi. | Open Subtitles | أعتقدت الجنس لم يكن جزء من عمله مع النساء ؟ |
Teypte Aramice konuşuyor. Bu eğitiminin bir parçası değildi. | Open Subtitles | لقد تكلمت اللآرامية في الشريط ذلك لم يكن جزءاً من التعليم |
Ciddi bir suçlama olan tecavüz bu planın bir parçası değildi. | Open Subtitles | و ادانة جادة مثل الاغتصاب لم تكن جزء من هذه الخطط |
SD-6, CIA'in bir parçası değildi. | Open Subtitles | -6 ليس فرع من المخابرات الامريكيه |
Bu planın bi parçası değildi ama partinin bitmesine dair bir sebep göremiyorun değil mi? | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن هذا لم يكن جزءً من الخطة ولكن لا سبب لتوقف الحفلة، صحيح؟ |
Saçlarımı kaybetmek planın bir parçası değildi. | Open Subtitles | جعل شعري يحترق.. لم يكن جزئاً من الاتفاق.. |
SD-6, CIA'in bir parçası değildi. | Open Subtitles | -6 ليس جزء من المخابرات المركزية الامريكية. |
SD-6, CIA'in bir parçası değildi. | Open Subtitles | -6, ليس جزء من المخابرات المركزية الامريكية. |
SD-6, CIA'in bir parçası değildi. | Open Subtitles | -6 ليس جزء من المخابرات المركزية الامريكية. |
Petrole bağımlılığımızı ve tüketimdeki artışı destekleyen bir diğer yer ise Meksika Körfezi, ki moratoryumun bir parçası değildi. | TED | المكان الآخر الذي يعزز من اعتمادنا على النفط واستهلاكنا المتزايد هو خليج المسكيك الذي لم يكن جزء من التوقف المؤقت |
Üzgünüm, çocuklar. Bu planın bir parçası değildi. | Open Subtitles | أنا آسف يا رفاق، هذا لم يكن جزء من الخطة |
Bu planın parçası değildi, Bucum. | Open Subtitles | هذا لم يكن جزء من الخطه, بيكوم |
Bu plânın bir parçası değildi ama eğlenceyi yarıda kesmeye gerek yok, değil mi? | Open Subtitles | يجب أن أعترف أن هذا لم يكن جزءاً من الخطة و لكن لا سبب لتوقف الحفلة، صحيح؟ |
"Normal"lerinin bir parçası değildi. | TED | لم يكن جزءاً من حياتهم الطبيعية. |
Bu kız klinik çalışmanın bir parçası değildi. | TED | هذه الفتاة لم تكن جزء من التجربة السريرية. |
SD-6, CIA'in bir parçası değildi. | Open Subtitles | -6 ليس فرع من المخابرات الامريكيه |
Hayır. Bu anlaşmanın bir parçası değildi. Biliyorum, bunun münasebetsiz olduğunu itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | ـ كلا، هذا لم يكن جزءً من الصفقة ـ آسف، أعترف أن هذا غير مريح |
Bu anlaşmanın parçası değildi. | Open Subtitles | ذلك لم يكن جزئاً من الأتفاق |
Hayır, hayır, bu her neyse devasa kozmik bir planın parçası değildi. | Open Subtitles | لا,لآ,ماذ أيا كان هذا، صدقني, لم يكن جزءا من خطة الكونية الكبرى. |
Doğum planımın bir parçası değildi bu, beyefendi. | Open Subtitles | هذا ما كَانَ جزءَ خطةِ ولادتِي، سيد |
Planın parçası değildi. Latince de bok gibi olmuş. Polisler yutar umarım. | Open Subtitles | لم يكن هذا جزء من الخطة, بالإضافة إلى الحروف اللاتينية لن يقوم رجال الشرطة بتصديق هراءك |
Bir anlaşma yaptık ama pelerin giymek bir parçası değildi. | Open Subtitles | إن بيننا اتفاقًا, وارتداء عبائة ذهبية لم يكن جزءًا منها. |
Bir grup yetime bebek bakıcılığı yapmak oyunumuzun bir parçası değildi. | Open Subtitles | مجالسة زمرة من الأيتام لم تكن جزءاً من خدعتنا |