"para ödülü" - Translation from Turkish to Arabic

    • جائزة مالية
        
    • الجائزة المالية
        
    • جائزة نقدية
        
    • جوائز نقدية
        
    • القيها
        
    Bu sunucuyu işleten kişi, kazanana büyük bir para ödülü teklif ediyor. Open Subtitles أي كان من يدير هذه اللعبه فهو يعرض جائزة مالية كبيرة للفائز
    Bu kelimeyi duyduğunuzda, 5555683'ü arayın ve nakit para ödülü kazanın. Open Subtitles عندما تسمعون كلمة "فلفل" اتصلوا بـ"555" وستربحون جائزة مالية يا أعزائي
    "para ödülü Savcıdan karar çıkana kadar dağitılmayacak" Open Subtitles الجائزة المالية منعت ، انظر لهذا ، الجائزة منعت و علقت تحقيقات المدعي العام
    Ve para ödülü... - Mühim değil. Open Subtitles ـ وعن الجائزة المالية ـ كل شيء على ما يرام
    Sen, "İdeal bir dünyada yaşasydık para ödülü de olurdu. " dememiş miydin? Open Subtitles نعم، أنت قلت في عالم مثالي سيكون هتالك جائزة نقدية أليس ذلك ما قلته؟
    Kazanana büyük para ödülü... Open Subtitles جوائز نقدية كبيرة للفائزين.
    - Sadece son günün üzerine birkaç cümle işte. - Sonra babam için bir para ödülü alacağım. Open Subtitles انها مجرد مجموعة من العبارات القيها في اليوم الاخير وقد انتاقها لي والدي
    para ödülü falan yok ve bizi öldürecekler! Open Subtitles ليس هناك جائزة مالية , وهم ذاهِبونَ إلى قتلِ داعرِ نا!
    İkinci olarak, para ödülü yoktu. Open Subtitles وثانيا, لم تكن هناك جائزة مالية
    - para ödülü yok bu yarışta. Open Subtitles - ليس هناك جائزة مالية
    Peki ya para ödülü? Open Subtitles وماذا عن الجائزة المالية الضخمة؟
    Büyük para ödülü artık yakınında. Open Subtitles لقد اقتربت من الجائزة المالية الضخمة
    Büyük para ödülü mü? Open Subtitles الجائزة المالية الضخمة؟
    Ayrıca bence bir para ödülü de olmalı. Open Subtitles كذلك ، ينبغي أن يرافق هذا جائزة نقدية
    Büyük para ödülü, baylar bayanlar! Open Subtitles (سيداتي وسادتي يوجد (جوائز نقدية كبيرة.
    Oh, sadece son gün birkaç cümle söyleyeceğim işte. Sonra babam için bir para ödülü alacağım. Open Subtitles انها مجرد مجموعة من العبارات القيها في اليوم الاخير وقد انتاقها لي والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more