"para falan" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي مال
        
    • أيّ مال
        
    • اي مال
        
    • أية أموال
        
    • أي أموال
        
    Birşey söyleyeceğim. para falan yoktu. Open Subtitles أود منكِ ان تعرفين انه لم يكن هناك أي مال.
    para falan olmadığını bilmeni istedim. Open Subtitles أود منكِ ان تعرفين انه لم يكن هناك أي مال
    Bu adamla bir daha irtibat kurmayacaksın. Ona para falan vermeyeceksin. Open Subtitles لن تتصلي مجدداً بهذا الرجل بالتأكيد لن تعطيه أي مال
    Bay Cordero'ya para falan transfer etmedim. Hele 25 milyon dolar, hiç etmedim. Open Subtitles لمْ أقم بتحويل أيّ مال للسيّد (كورديرو)، وبالتأكيد ليس 25 مليون دولار.
    Delisin sen. Sana para falan vermeyeceğim. Open Subtitles انت مجنون ، لن اعطيك اي مال
    para falan almıcam senden. Open Subtitles حتى أني لن آخذ منك أية أموال
    Ama karım sorarsa, para falan vermedim. Open Subtitles الآن إذا كانت الزوجة تطلب، وأنا لم أعطيكم أي أموال‎.
    Saçmalama, bana para falan vermeyeceksin. Open Subtitles لا تكن سخيفاً، أنت لن تعطيني أي مال
    Ama para falan yok. Open Subtitles لكن ليس هنا أي مال
    İstersen Rupert'e söyle. Sana para falan vermez. Open Subtitles قل ل(روبروت) لو أحببت، فهو لن يعطيك أي مال
    Wilson, ortada para falan olmayacak ve o bağnazla çalışmak benim için asla kolay olmayacak. Open Subtitles ..ويلسون)، لن يكون هناك أي مال) ،ولا شيء سيكون سهلاً معي مع ذلك المتعصب لا شيء
    Sana para falan vermeyeceğiz. Open Subtitles لن نعطيكي أي مال
    Ben para falan almadım. Open Subtitles أنا لم أخذ أي مال
    para falan yok. Open Subtitles ليس هنالك أي مال
    para falan yok. Open Subtitles لايوجد هناك أي مال
    Ama sana para falan vermem. Open Subtitles لكنني لن أعطيك أي مال.
    Orada para falan görüyor musun? Open Subtitles هل ترى أيّ مال هناك؟
    Hayır, para falan gerekmiyor. Open Subtitles كلّا , لا أحتاجُ أيّ مال.
    Lamar abartıyor, kayıp para falan yok. Open Subtitles أنّها ردة فعل مبالغة من (لامار)، لا يوجد أيّ مال مفقود!
    - Ben para falan çalmadım. Open Subtitles انا لم أسرق اي مال
    Bende para falan yok. Open Subtitles ليس لدي اي مال
    Lütfen, biz para falan istemedik. Open Subtitles رجاءً، نحن لم نطلب أية أموال
    Banka para falan koklatmaz. Open Subtitles لن نستطيع الحصول على أي أموال من المصرفيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more