"para kazanacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • كسب المال
        
    • نكسب المال من ذلك
        
    • نجني المال
        
    • سنجني أموالاً طائلة
        
    • سنجني المال
        
    • سنجني مالاً
        
    • سنصنع خلطتنا
        
    Tasarruf bankası devralıp güvenli ve saygın bir şekilde kolayca para kazanacağız. Open Subtitles بعد حيازة مصرف للإدّخار، سنكون قادرين على كسب المال .بطريقة لائقة وآمنة
    Peki biz yatırımımızdan nasıl para kazanacağız? Open Subtitles ولكن كيف يمكننا كسب المال على إستثمارنا ؟
    Peki bu işten ne zaman para kazanacağız? Open Subtitles إذا ً متى سوف نكسب المال من ذلك ؟
    Peki bu işten ne zaman para kazanacağız? Open Subtitles إذا ً متى سوف نكسب المال من ذلك ؟
    Böylece para kazanacağız, çok para kazanacağız hem de. Yapmamız gereken de bu. Open Subtitles بعدها نجني المال، نجني المال الوفير ما يجب أن نجنيه، ولا...
    Bir gün içinde bu ailenin görmediği kadar çok para kazanacağız. Open Subtitles سنجني أموالاً طائلة في يوم واحد كما لم تفعل هذه العائلة على الإطلاق
    İşte tam da buradan para kazanacağız. Çünkü balık ucuz. Open Subtitles و عندها سنجني المال لأن السمك بخس
    Hiç hayal etmediğin kadar para kazanacağız. Open Subtitles سنجني مالاً أكثر مما كنت تحلم به.
    Geri döndüğümüzde dolar kostümünü yakacağım çünkü deli gibi para kazanacağız. Open Subtitles عندما نعود، سأحرق فاتورة الدولار تلك السخيفة. لاننا سنصنع خلطتنا العجيبة!
    İngiltere onun borçlarını ödeyecek, biz de para kazanacağız. Open Subtitles تدفع (إنجلترا) ديونه ونحن نجني المال
    Arkadaşınızla ben çok para kazanacağız. Open Subtitles أنا وصديقك سنجني أموالاً طائلة.
    Ben dediğim zaman para kazanacağız. Open Subtitles "سنجني المال عندما أقول ذلك."
    Hayal bile edemeyeceğin kadar para kazanacağız. Open Subtitles سنجني مالاً أكثر مما كنت تحلم به.
    Geri döndüğümüzde dolar kostümünü yakacağım çünkü deli gibi para kazanacağız. Open Subtitles عندما نعود، سأحرق فاتورة الدولار تلك السخيفة. لاننا سنصنع خلطتنا العجيبة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more