Para olmadan lisetedekileri yapmak kumandasız tv kanallarında zaplamaya benziyordu-- | Open Subtitles | تنفيذ المهام على القائمة بدون نقود بدأ يبدو كتبديل محطات التلفاز بدون جهاز تحكم |
- Para olmadan mı? Bu zor. İşte. | Open Subtitles | بدون نقود, سيكون الأمر صعب. |
Bu insanlar Para olmadan yaşamayı bilmiyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لا يملكون اي فكرة عن كيفية العيش بدون مال 16 00: 00: 34,933 |
Cebinde Para olmadan sokaklarda gezmemelisin. | Open Subtitles | لاسمكن أن تمشي في الشارع بدون مال |
Para olmadan çok uzağa gidemezsin. Teslim ol, sabıkan yok. | Open Subtitles | انك لن تذهب بعيدا بدون المال استسلم , ليس لديك قضية |
Bir yolu olması gerek. Para olmadan olmaz. | Open Subtitles | ـ يجب أن تكون هناك طريقة ـ ليس من دون المال |
Harika çünkü Para olmadan o yeteneğin bi boka yaramaz | Open Subtitles | هذا عظيم للغاية لأنه من دون مال لا يمكنك أن تتقدمي بموهبتك لأي مكان |
Para olmadan oraya anca tamamen aklını kaçırmış olan gider! | Open Subtitles | فقط الأحمق من يفعل هذا يذهب من هنا بدون ماله |
Para olmadan ne kadar uzaklaşabiliriz ki? | Open Subtitles | بدون نقود إلى أيّ مدى سنصل؟ |
Para olmadan bir şey alamazsın. | Open Subtitles | لا شيء بدون نقود. |
Para olmadan bahse giremezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك المراهنة بدون نقود |
Bize Para olmadan bir şey vermezler. | Open Subtitles | لن يُعطونا الغذاء بدون مال |
Para olmadan bunu nasıl yapmayı düşünüyorsun? | Open Subtitles | بدون مال كيف ستفعل ذلك ؟ |
- Çünkü Para olmadan... | Open Subtitles | -لأنّ، بدون مال ... |
Biliyor musun, düşünüyordum da Para olmadan da halledebiliriz. | Open Subtitles | أتعلمين، كنتُ أفكر، بمقدورنا تدبير هذا بدون المال. |
Ancak Para olmadan ilerlemez ve para gelecek ama parayı elde etmek için Fransız Maliye Bakanı Joseph Duverney'in kesin desteğini kazanmalıyız. | Open Subtitles | لكن لا يمكن لها التقدم بدون المال وستحصل على المال لكن للحصول عليه، يجب أن نكسب دعم |
Sakın tek başınıza, yanınızda Para olmadan gelmeye, ya da bir şey yapmaya kalkışmayın. | Open Subtitles | لا تأتي وحدك أو من دون المال ولا تحاولا أي شيء وإلا سأتصل بالشرطة |
Para olmadan, biz bu işi niye yapıyoruz ki? | Open Subtitles | من دون المال ، مالذي سوف يحصل ؟ |
Para olmadan gelirseniz silah da olmaz. | Open Subtitles | ... لو أتيتم دون مال ليس لكم عندي سلاح |
Para olmadan oraya sadece tamamen aklını kaçırmış olan gider. | Open Subtitles | فقط أحمق سوف يذهب من هنا بدون ماله |
Sence bu adamlar o Para olmadan buradan gider mi? | Open Subtitles | تعتقدين ان اولئك الرجال سيغادرون بدون النقود ؟ |
Para olmadan oraya gitmem. | Open Subtitles | فأنا لن أذهب أى مكان بدون مالى. |