"para vermek" - Translation from Turkish to Arabic

    • ان ادفع
        
    • أن تدفع
        
    • يعطينى نقودا
        
    • أعطيه المال
        
    Gerçekten arkadaşım olmanızı dilerdim böylece size para vermek zorunda kalmazdım. Open Subtitles انا اتمنى انكم يا رفاق كنتوا حقا اصدقائى وانه لم يكن يجب على ان ادفع لكم
    Böyle bir şey için başkasına para vermek aptallık. Open Subtitles يالها من سخافه ان ادفع لشخص ليقوم بالامر
    Onu bulduğun için sana biraz daha para vermek istiyorum. Open Subtitles اريد ان ادفع لك المزيد لعثورك عليها
    Sorun yok. Onlar benimle. Hey, para vermek zorunda değildin. Open Subtitles ـ لابأس إنهن برفقتي ـ لست مضطراً أن تدفع له من أجل هذا
    Burada bir şey yapacaksanız, iş kuracaksanız para vermek zorundasınız. Open Subtitles إذا أردت فعل أي شيء هنا، عمل ... عليك أن تدفع.
    Hemen ardından ameliyat için para vermek istedi. Open Subtitles لذا أراد أن يعطينى نقودا لأقوم بعملية تغيير الجنس
    Hemen ardından ameliyat için para vermek istedi. Open Subtitles لذا أراد أن يعطينى نقودا لأقوم بعملية تغيير الجنس
    Dedim ya. Ona para vermek istiyorum. Open Subtitles أخبرتك، أريد أن أعطيه المال.
    Yani, ben şimdilik enerjik bir kadınım, Alan ama ileride kendime bakamayacağım bir zaman gelecek ve beni giydirmesi, beslemesi ve banyoya taşıması ve bir bezi sabunlayıp da beni iyice yıkaması için bir yabancıya para vermek istemiyorum. Open Subtitles .مقصدي.انا امراءة نابضة بالحياة الان يـ(الن) لكن هناك وقت سوف يأتي عندها انا لن اكون قادرة على ان امول نفسي وانا لااريد ان ادفع الى غريب لالباسي ملابسي وتأكيلي وحمل لي الى الحمام
    para vermek istiyorsan, buyur. Open Subtitles إن كنت تريد أن تدفع إشتراكاً، بالتأكيد.
    Boşanma için bana para vermek mi istiyorsun? Open Subtitles تريد أن تدفع لي للطلاق؟ ميليفا ماريك
    Arabanızı istiyorsanız para vermek zorundasınız. Open Subtitles إن أردت سيارتك يجبُ أن تدفع
    Dedim ya. Ona para vermek istiyorum. Open Subtitles أخبرتك، أريد أن أعطيه المال.
    Bu yüzden babama para vermek istiyorum. Open Subtitles لهاذا السبب أريد ...أن أعطيه المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more