Gerçekten arkadaşım olmanızı dilerdim böylece size para vermek zorunda kalmazdım. | Open Subtitles | انا اتمنى انكم يا رفاق كنتوا حقا اصدقائى وانه لم يكن يجب على ان ادفع لكم |
Böyle bir şey için başkasına para vermek aptallık. | Open Subtitles | يالها من سخافه ان ادفع لشخص ليقوم بالامر |
Onu bulduğun için sana biraz daha para vermek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان ادفع لك المزيد لعثورك عليها |
Sorun yok. Onlar benimle. Hey, para vermek zorunda değildin. | Open Subtitles | ـ لابأس إنهن برفقتي ـ لست مضطراً أن تدفع له من أجل هذا |
Burada bir şey yapacaksanız, iş kuracaksanız para vermek zorundasınız. | Open Subtitles | إذا أردت فعل أي شيء هنا، عمل ... عليك أن تدفع. |
Hemen ardından ameliyat için para vermek istedi. | Open Subtitles | لذا أراد أن يعطينى نقودا لأقوم بعملية تغيير الجنس |
Hemen ardından ameliyat için para vermek istedi. | Open Subtitles | لذا أراد أن يعطينى نقودا لأقوم بعملية تغيير الجنس |
Dedim ya. Ona para vermek istiyorum. | Open Subtitles | أخبرتك، أريد أن أعطيه المال. |
Yani, ben şimdilik enerjik bir kadınım, Alan ama ileride kendime bakamayacağım bir zaman gelecek ve beni giydirmesi, beslemesi ve banyoya taşıması ve bir bezi sabunlayıp da beni iyice yıkaması için bir yabancıya para vermek istemiyorum. | Open Subtitles | .مقصدي.انا امراءة نابضة بالحياة الان يـ(الن) لكن هناك وقت سوف يأتي عندها انا لن اكون قادرة على ان امول نفسي وانا لااريد ان ادفع الى غريب لالباسي ملابسي وتأكيلي وحمل لي الى الحمام |
para vermek istiyorsan, buyur. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تدفع إشتراكاً، بالتأكيد. |
Boşanma için bana para vermek mi istiyorsun? | Open Subtitles | تريد أن تدفع لي للطلاق؟ ميليفا ماريك |
Arabanızı istiyorsanız para vermek zorundasınız. | Open Subtitles | إن أردت سيارتك يجبُ أن تدفع |
Dedim ya. Ona para vermek istiyorum. | Open Subtitles | أخبرتك، أريد أن أعطيه المال. |
Bu yüzden babama para vermek istiyorum. | Open Subtitles | لهاذا السبب أريد ...أن أعطيه المال |