Paradine'in öldüğü zaman da onun uşağı ve güvenilir yardımcısı olarak görev yapıyordunuz, değil mi? | Open Subtitles | فى وقت وفاة الكولونيل بارادين, تم استخدامك ثانية كخادم, ورفيق مؤتمن له |
Paradine'in size 3500 pound miras bırakan vasiyetinden haberdar mıydınız? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان الكولونيل بارادين كتب وصية ويوصى لك فيها ب 3500 جنيه ؟ |
Paradine'in o ölümcül gecedeki öfkesinin nedeni olarak sizi suçluyorum. | Open Subtitles | اقول لك يا لاتور, ان الكولونيل بارادين كانت لديه سبب لغضبه الشديد فى تلك الليلة |
Siz Londra'dayken Albay Paradine'in ölmek istediğini söylediğini tekrar tekrar duydunuz mu yoksa duymadınız mı? | Open Subtitles | عندما كنتم فى لندن, هل سمعت أم لم تسمع... ان الكولونيل بارادين يكرر قوله , انه يتمنى ان يموت ؟ |
Andre LaTour, Paradine'in tekrar tekrar sizin duyacağınız şekilde bu hayattan bıktığını ve ölmek istediğini söylediğini inkar mı ediyorsunuz? | Open Subtitles | اندريه لاتور, وانت تحت القسم, هل تنكر سماعك قول الكولونيل بارادين, مرارا وتكرارا, لك, وخلال احاديثكم انه قد ملّ من الحياة, ويتمنى لو يموت ؟ |
Paradine'in öldüğünü anladıktan sonra bardağı incelemiş ve temiz olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | بعد ان اكتشف وفاة الكولونيل بارادين, ووجد الكأس نظيفا, وكأن هناك من قام بغسله وتجفيفه , |