"paran bende" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي أموالك
        
    • لدي مالك
        
    • لدي نقودك
        
    • لديّ مالك
        
    • أنا بحاجة إلى النقود
        
    Evet, bütün paran bende, ama diğer kısmı yok. Open Subtitles أجل, لدي أموالك ولكن ليس لدي كل شيء
    Evet, bütün paran bende, ama diger kismi yok. Open Subtitles أجل, لدي أموالك ولكن ليس لدي كل شيء
    Evet, bütün paran bende, ama diğer kısmı yok. Open Subtitles أجل‎, لدي أموالك ولكن ليس لدي كل شيء
    paran bende. Ama oraya gelmeyeceğim. Benimle buluşman gerekiyor. Open Subtitles لدي مالك, ولكنني لن آتي إلى هناك لا بد أن تلتقي بي
    paran bende. Ama oraya gelmeyecegim. Benimle bulusman gerekiyor. Open Subtitles لدي مالك, ولكنني لن آتي إلى هناك لا بد أن تلتقي بي
    - paran bende değil. Open Subtitles -أنا ليس لدي نقودك
    - paran bende. - Ne parası? Open Subtitles لدي نقودك - اي نقود ؟
    Buradan kurtulmalıyız, bütün paran bende. Open Subtitles علينا ان نخرج من هنا, لديّ مالك كله.
    - paran bende Danny. Open Subtitles - أنا بحاجة إلى النقود يا (داني) ؟ -
    Evet, bütün paran bende, ama diğer kısmı yok. Open Subtitles أجل, لدي أموالك ولكن ليس لدي كل شيء
    Senin paran bende. Benim çocuklarım sende. Open Subtitles لدي أموالك ، وأنت لديـك بنـاتـي
    - Dert etme. paran bende. Open Subtitles -لا تقلق , لدي أموالك
    panik olma, paran bende. Open Subtitles -لا تقلق , لدي أموالك
    paran bende. Ama oraya gelmeyeceğim. Benimle buluşman gerekiyor. Open Subtitles لدي مالك‎, ولكنني لن آتي إلى هناك لا بد أن تلتقي بي
    paran bende. Ama oraya gelmeyeceğim. Benimle buluşman gerekiyor. Open Subtitles لدي مالك, ولكنني لن آتي إلى هناك لا بد أن تلتقي بي
    paran bende. Open Subtitles لدي مالك
    paran bende. Open Subtitles لدي مالك
    - paran bende. - Ne parası? Open Subtitles لدي نقودك - اي نقود ؟
    Kimse zarar görmedi. paran bende. Open Subtitles لدي نقودك.
    - Mo. - paran bende. Open Subtitles مو - لديّ مالك -
    - paran bende Danny. Open Subtitles - أنا بحاجة إلى النقود يا (داني) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more