"paranoyak bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • مُصاب بجنون
        
    • بجنون العظمة
        
    • حالة جنون
        
    Bak. Yıllardır bu işi yapıyorum ben. Egan, paranoyak bir tip. Open Subtitles انظر ، أنا أفعل هذا منذ فترة طويلة إيجان مُصاب بجنون الإرتياب
    Başından beri paranoyak bir adamdı. Open Subtitles إنه رجل مُصاب بجنون الإرتياب قبل تعرفنا إليه بفترة طويلة
    Stres bozukluğu olan paranoyak bir eski askeri, seri katile yem olarak kullanıyoruz. Open Subtitles نحن نستخدم محارب مصاب بجنون العظمة مع أضطراربات ما بعد الصدمة كطعم للسفاح.
    O, evinin kapısından nadiren dışarı çıkan, paranoyak bir adamdır. Open Subtitles إنه منعزل بجنون العظمة حيث أنه لا يخرج عن ممتلكاته
    Psikiyatrik rapora göre paranoyak bir durum söz konusu. Sebep bulamayınca deli de gitsin! Open Subtitles سيدي، التقرير النفسي، حدد حالة جنون الإضطهاد
    Tam tamına paranoyak bir bölüm. Open Subtitles حالة جنون شك كاملة
    Çok zeki, çok becerikli ve çok paranoyak bir sosyopat. Open Subtitles ماذا يكون اذا ؟ ذكى جدا , واسع الحيلة ,مصاب بجنون العظمة
    Ne yazık ki bu onu paranoyak bir piç etmiş. Open Subtitles وقد أدى ما عليه للأسف لقيط بجنون العظمة أتقياء.
    Gücünü artırmak ve kazanmak için hukuku manipüle eden paranoyak bir narsisttir o. Open Subtitles إنها مصابة بجنون العظمة وتتلاعب بالقوانين للوصول إلى السلطة وتصفية حساباتها
    O paranoyak bir adam. Niye bu kadar şaşırıyorsunuz ki? Open Subtitles ولكنه في عزلة بجنون العظمة ألا ينبغي أن تكون أقل مفاجأة؟
    Bir toplantının ortasında paranoyak bir istihbarat servisi şefinin fotoğraflarını çekmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنتِ تحاول إلتقاط صور في منتصف حديث مع زعيم جواسيس مصاب بجنون العظمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more