"parası olan" - Translation from Turkish to Arabic

    • يملك المال
        
    • لديه المال
        
    • لديه مال
        
    • يمتلك مالاً
        
    • من يملك مالاً
        
    • معه مال
        
    • لديه نقود
        
    • لديهم أموال
        
    • أصحاب المال
        
    parası olan en yüksek sesi alır, görsel ve zihisel çevreye hükmeder. TED فمن يملك المال الاكثر .. هو الذي يملك الصوت الاعلى ويسيطر على التعبير المرئي والصوتي
    Senin, ah, sponsorun -- parası olan, gizli adam -- aslında morgda yardımcın Luke'u arayan kişi, yani bütün bu çılgınca şeyi bir araya getiren kişi... Open Subtitles مستثمرك الرجل الغامض الذي يملك المال وهو الشخص الذي أتصل بلوك في المشرحه
    parası olan kuralları koyar. Open Subtitles من لديه المال يملي القواعد أو بهذه الحالة
    Senden daha fazla parası olan bir yerden dev gibi bir ikramiye aldım. Open Subtitles اين ذهبت؟ حصلت على تمويل من ... المكان الوحيد الذي لديه مال أكثر منكِ الآن
    Kaynağı arayan tek kişi değilsin. Hutch da kirli parası olan tek insan değil. Open Subtitles لستِ تجتهدين وحدك، كما أن (هاتش) ليس الوحيد الذي يمتلك مالاً غير نظيف.
    parası olan herkesle iş yapardı. Open Subtitles كان يعمل من أجل كل من يملك مالاً.
    Ama cidden dostum, bu ülkede parası olan herkes... bir başkasından araklamıştır. Open Subtitles لكن بجدية يا صديقي كل شخص معه مال في هذه البلدة يتكون علي حساب شخص اخر
    Ve bu, herkesten daha çok parası olan Abisi. Open Subtitles و هذا الخ لديه نقود أكثر منكم.
    O yüzden ben de, ihtiyacından fazla parası olan insanları aramaya başladım. Open Subtitles لذلك بدأت فى البحث عن الأشخاص الذين لديهم أموال أكثر مما يحتاجوا
    Sanırım, çok fazla parası olan insanlarla daha mutlu olmazdım. Open Subtitles لا أعتقد أكثر سعادة مع الاشخاص أصحاب المال الكثير
    Ben de, kocasının parası olan tatlı bir bayan buldum. Open Subtitles ‫فوجدت امرأة جميلة ‫زوجها غبي يملك المال
    En büyük projemi hayata geçirebilecek kadar parası olan, şehirdeki tek adamı buldum; ama sen, gidip onun maymununu mu öldürdün? Open Subtitles تعقّبت الرجل الوحيد في المدينة الذي يملك المال ليقتلع مشروع إلهامي و أنت قتلت قرده اللعين؟
    parası olan tek adam benim. Open Subtitles أنا الرجل الوحيد الذي يملك المال
    Yemek almak için parası olan bir adam. Open Subtitles رجل يملك المال وقادر على شراء الطعام
    parası olan birinin aradığını fark edene kadar reddettiler ama sonra... Open Subtitles لقد أنكرو ذلك حتى أدركو أن شخصًا يملك المال يبحث عنه. --انهم يقولون
    parası olan ama gösterişli olmayan birine Chuck. Open Subtitles أجل، شخص يملك المال لكن ليس مبهرجاً يا (تشاك).
    parası olan kuralları koyar. Open Subtitles من لديه المال يملي القواعد أو بهذه الحالة
    Altı. Gerçekten parası olan ve burayı almak isteyen biri var. Open Subtitles ستة، يوجد رجل لديه المال ويريد شراء هذا المكان.
    Bütün kurulların üzerinde oturuyordu ve şehirdeki parası olan herkesi kontrol ediyordu. Open Subtitles جلس على كل مجلس, تحكم بأي شخص كان لديه المال الحقيقي في هذه البلده.
    Zevkinden çok parası olan bir adam gibi. Open Subtitles مثل الرجل الذي لديه مال اكثر من الذوق
    Evet, bir sürü parası olan biriyle. Open Subtitles نعم , رجل لديه مال
    O kadar parası olan başka birini tanıyor musun? Open Subtitles أتعرف أحد يمتلك مالاً مثله؟
    parası olan herkesle çalışırdı. Open Subtitles كان يعمل من أجل كل من يملك مالاً.
    Onlar gibi sen de başarılı ve parası olan birisin. Open Subtitles مثلهم، من الواضح أنك شخص ناجح، معه مال
    parası olan herkesten harç alıyorlar. Open Subtitles إنهم يجمعون الأجرة من أيّ أحد لديه نقود
    Önemli miktarda parası olan önemli kişiler için etkinlik düzenliyoruz. Open Subtitles نحن نجتذب أشخاصًا مهمين لديهم أموال ضخمة ونصنع هذا الحفل لأجلهم.
    Genelde de parası olan insanlardan gelir. Open Subtitles وهو غالباً من أصحاب المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more