O halde paraziti takip edebilecek bir yol bulursak onu köpeklerle baglayabiliriz. | Open Subtitles | إذاً إن عثرنا على أية أثار للحيوان الطفيلي يمكننا ربطهم مع الكلاب |
Tıpkı şimdi paraziti daha geniş anlamıyla görebildiğimiz gibi ben ve takımım da bu karmaşıklığı vücudumuzun nasıl alt ettiğine anlamaya odaklanmış durumdayız. | TED | تماماً كما يمكننا الآن رؤية الطفيلي بوضوح أفضل أنا وفريقي مركّزون على محاولة فهم كيف تتغلب أجسادنا على هذا التعقيد. |
Nasıl ki bir tırtıl kelebeğe dönüşüyorsa sıtma paraziti de bu şekilde kendini hayatı boyunca tam yedi kez değiştiriyor. | TED | فكما يتحول اليسروع إلى فراشة كذلك يتحوّل طفيلي الملاريا سبع مراتٍ خلال دورة حياته |
Afrika uyku hastalığının son safhalarında hemen her paraziti beyinde bulabilirsin. | Open Subtitles | في المرحلة الأخيرة من المثقبيات الأفريقية تقريباً تكون كل الطفيليات بالمخ |
Radyo paraziti fark edilmemi engellemişti. | Open Subtitles | تداخل الأشعة منعنى من الفهم لقد كان جيدا |
Bugün nereye gidersem gideyim, bu paraziti duyuyorum. | Open Subtitles | كل مكان اذهب اليه اليوم انا اسمع هذا التشويش |
Kitai, elektrik paraziti var. Bir kara bölgedesin. | Open Subtitles | لدينا تشويش كهربائي، أنت في المنطقة محظورة، |
Dişi sinek paraziti taşıyor ve yumurtalarını büyütebilmek için kan ararken insanları ısırıp hastalığı geçiriyor. | Open Subtitles | معروفه بالملاريا, التي لا تزال اليوم سبب 2000000 حالة وفاة في السنة الأنثى تحمل طفيل, وتبحث عن الدم |
Pek çok kadın bu paraziti sevmeyi öğrenir, isim verir, küçük kıyafetler giydirir parazitlerine oyun arkadaşları bulur. | Open Subtitles | نساء كثيرات يتعلمن معانقة هذا الطفيلي يعطونه اسماً، و يلبسونه ملابساً صغيرة و يعدون له أوقات لعب مع الطفيليات الأخرى |
Ama bu paraziti durdurmanın ve bilincini tekrar geri kazanmanın sadece bir yolu var. | Open Subtitles | لكن يوجد طريقه واحده للقضاء على هذا الطفيلي وتستعيد وعيك. |
paraziti atların içindeyken öldürürse atların normala döneceğini düşünüyordu. | Open Subtitles | وإذا ما أمكنها قتل الطفيلي فحسب، فقد تعود الخيول لحالتها الطبيعية. |
paraziti atların içindeyken öldürürse atların normala döneceğini düşünüyordu. | Open Subtitles | وإذا ما أمكنها قتل الطفيلي فحسب، فقد تعود الخيول لحالتها الطبيعية. |
Yüzlerce yıl önce insanların vücut içinde yaşayan bir paraziti anlaması beklenemez. | Open Subtitles | إن الناس لم يتقبلوا بالضرورة مفهوم... كائن طفيلي يعيش بداخل الجسم... منذ مئات السنين. |
Yüzlerce yıl önce insanların vücut içinde yaşayan bir paraziti anlaması beklenemez. | Open Subtitles | إن الناس لم يتقبلوا بالضرورة مفهوم... كائن طفيلي يعيش بداخل الجسم... منذ مئات السنين. |
Uzaylı paraziti bu çocuklar, hadi ama. | Open Subtitles | إنه طفيلي فضائي يا رفاق، بربكم |
Bi kaç paraziti bile etkileyemeyen saçma bi yağmur altında bizi ıslatıyordu. | Open Subtitles | لقد تعفنت من الداخل لدرجة أن تأثير المبيدات علي هو تخليصي من بعض الطفيليات |
paraziti olan hastaya ilaç vermek alışagelmiş bir yöntemdir. | Open Subtitles | كتابة وصفات دوائية بمضادات الطفيليات لمريض مصاب بطفيلي هو شيئ منطقي للغاية |
Ama koridorun sonunda bir tür sinyal paraziti var gibi duruyor. | Open Subtitles | ولكن يبدو أن هناك تداخل في الإشارات عند نهاية الرواق |
- Bardaydı... o paraziti ilk duyduğum gece. | Open Subtitles | - . كان في الحانة . في الليلة التي سمعت فيها التشويش لأول مرة |
- EM paraziti mi? | Open Subtitles | تشويش كهرومغناطيسي؟ |
Bu havuzu bir hücreler arası paraziti görmezden geldiğimizde ve genlerin özlerine baktığımızda 310 civarı ortak gen olduğunu keşfettik. | TED | وقد توسع الحوض قليلاً إن قمنا بتجاهل طفيل واحد داخل الخلايا. وإنه يتوسع أكثر حتى عندما ننظر في مجموعات أساسية لجينات 310 أو يزيد. |
Profesör, Yeongasi böcek paraziti değil mi? | Open Subtitles | استاذ "يونجاشي" هي حشرة طفيلية اليست كذلك ؟ |
Yüksek frekanslar paraziti aşabiliyorlar ve Ay Üssü onları alabiliyor. | Open Subtitles | انفجارات التذبذب العالي سوف ترتفع فوق قدرتنا على التدخلِ ... ومحطاتالقمرَ ستكُونُ قادرة علي التِقاطهم |
Kurbanın yemek borusunda bulduğumuz kesinlikle bir kuş paraziti. | Open Subtitles | الذي طلب بالتأكيد هو طُفيلي الدجاج الذي وجدناه في مريء الضحية |
İçinde bir gezgin var. Bu sanki beynine otostop çekmiş bir insan paraziti gibi. | Open Subtitles | ثمّة رحّال داخلك، وكأنّه طفيليّ من البشر يسكن دماغك. |