"parazitlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطفيليات
        
    • والطفيليات
        
    parazitlerin beynimi ele geçirmesi gibi konular... TED إن الأمر يبدو وكأن الطفيليات أفسدت عقلي.
    parazitlerin dünyayla ilgili görüşlerimizi sürekli altüst etmesi parazitleri muhteşem canlılar yapıyor. TED وأعتقد أن هذه القدرة على إفساد طريقة تفكيرنا عن العالم بشكل مستمر يجعل الطفيليات مدهشة.
    Yeni teslimat yöntemleri deneyecekler, parazitlerin geliştikleri çevreleri hedef alacaklar ve insanların davranışlarını değiştirecekler. TED ستختبر طرق تسليم جديدة، وستستهدف البيئات التي تزدهر فيها الطفيليات وتؤثر على تغيير السلوك.
    Halkın vergileriyle, buradaki parazitlerin karnını doyurmak mı ? Open Subtitles اطعام هذه الطفيليات هنا فى نفقة الجمهور؟
    İstila, parazitlerin sınırlarımızdan geçip ülkemizi kirletmesi, sistemimizi bozması bizi içten tahrip etmesiyle başladı. Open Subtitles الاختراق بدأ والطفيليات قامت بعبور حدودنا ولوثوا ارضنا ونظامنا وبدأوا بتدميرنا من الداخل
    Kanat zarını kemiren parazitlerin istilasına uğramış durumda. Open Subtitles اجتاحته الطفيليات التي تعض أوعية غشاء أجنحته
    Şimdi ikinizin birden... okula gidip, o minik parazitlerin herbirini toplayıp... Open Subtitles انا , اريدكما ان تذهبا إلى المدرسةِ، وتحضرو كل من تلك الطفيليات
    Evet, fil dışkısındaki parazitlerin... yaşam döngüsünü inceleyecek altı aylık bir proje. Open Subtitles ... حقا,لقد بدا المشروع منذ ستة شهور عن دراسة الطفيليات التي توجد
    İşlenmiş toprakların genişlemesi ve tek ekinli tarım parazitlerin gelişmesine davetiye çıkardı. Open Subtitles التوسع في الأراضي الزراعية وقانون امتلاك المزارع الخاصة هو ما شجع على انشار الطفيليات
    parazitlerin beslenmeye ihtiyaçları vardı, ve taşıyıcıyı içeriden yiyiyorlardı. Open Subtitles احتاجت الطفيليات الى الطعام وقامت باستهلاك البشر من الداخل
    Hatta o parazitlerin kralıyım ve sen beğensen de beğenmesen de bana ihtiyaçları var. Open Subtitles في الواقع انا ملك هؤلاء الطفيليات واذا اردت ام لا هم يحتجوننى
    Bu parazitlerin önünde bana bunu mu söyledin? Open Subtitles أتقول هذه الكلمات لي أمام هؤلاء الطفيليات ؟
    parazitlerin ve günşe koruyucudan yoksunluğun bunu yapabilmesi harika. Open Subtitles مذهل ماتفعله بكِ الطفيليات وفقدان أشعة الشمس بكِ
    Bu tür parazitlerin daha fazla yayılmadan kökü kazınmalı. Open Subtitles هذا النوع من الطفيليات يجب ان يباد قبل ان ينتشر لمستوى ابعد
    Bu parazitlerin partimiz için yaptığı hiçbir şey yok. Open Subtitles هذه الطفيليات لا تفعل شيئا في مثل هذا اليوم احتفالي!
    - Şu mor parazitlerin işini bitirelim. - Dediğin gibi olsun. Open Subtitles لنتخلص من هذه الطفيليات البنفسجية - كما تقول -
    Bu parazitlerin uzaydan geldiğini mi söylemek istiyorsun? Open Subtitles أتقول أن هذه الطفيليات فضائية المنشأ
    sormaya davet ediyorlar. Bu fikir rahatsız edici olsa da, parazitlerin alışkanlıkları tüyler ürpertse de, bizi şaşırtma kabiliyetleri onları yeryüzündeki bir panda, kelebek veya yunus kadar büyüleyici ve karizmatik kılıyor. TED وعلى الرغم من أن الفكرة قد تكون مثيرة للقلق، وعلى الرغم من أن عادات الطفيليات قد تكون مروعة للغاية، أعتقد أن تلك القدرة على إدهاشنا تجعل الطفيليات بنفس القدر من الروعة والسحر كأي باندا أو فراشة أو دلفين.
    parazitlerin nereden geldiklerini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين تأتي الطفيليات .
    parazitlerin etkisini engelledim. Open Subtitles لقد قيدتُ تأثير الطفيليات.
    İstila, parazitlerin sınırlarımızdan geçip ülkemizi kirletmesi, sistemimizi bozması bizi içten tahrip etmesiyle başladı. Open Subtitles الاختراق بدأ والطفيليات قامت بعبور حدودنا ولوثوا ارضنا ونظامنا وبدأوا بتدميرنا من الداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more