"park alanında" - Translation from Turkish to Arabic

    • في موقف السيارات
        
    • في مواقف السيارات
        
    • في موقف للسيارات
        
    • فى موقف السيارات
        
    • موقف سيارات
        
    • فى منتزه
        
    • في مرآب السيارات
        
    • في مكان الوقوف
        
    • ساحة الإنتظار
        
    • ساحة مواقف
        
    Şeyimin üzerinde bir çörekle çıplak şekilde park alanında yürürüm. Open Subtitles سأركض عارياً في موقف السيارات وقطعة دونات معلقة على قضيبي
    Ofisimin park alanında beni pusuya düşürdü. Open Subtitles وضع لي كمين, في موقف السيارات الخاص بمكتبي
    Adam yere düşmüş ya da tökezlemiş apartmanın park alanında bulunan bir direğe tutunmuş.. Open Subtitles و نزل إلى الدور الأرضي عندما أتى لديفيد رجلٌا معه سلاح في مواقف السيارات
    Ralph Wilson Stadyum'unda Judas Priest'i izleyecektim ama arkadaşım Champ Silvers park alanında bana otuzluk bira verip içemezsin dedi. Open Subtitles وكان من المفترض أن نرى كاهن يهوذا في، اه، واستاد رالف ويلسون، ولكن صديقي، البطل فضيات، عندما تحدى لي لشرب القذرة 30 حزمة في موقف للسيارات.
    Otobüs hemen dışarıda park alanında. Open Subtitles الحافلة فى الخارج مباشرة فى موقف السيارات
    Oyuncuların park alanında bir çok kişi onları bekliyordu. Open Subtitles كان الكثيرون ينتظرون في موقف سيارات اللاعبين
    Ada milli park alanında, ve oraya gitmek yasak. Open Subtitles إنها فى منتزه قومى و من المحرم الذهاب إلى هناك
    Troy'la park alanında karşılaştım. Open Subtitles صادفت (تروي) في مرآب السيارات
    park alanında O'nu bekleyip, araba kullanmak için çok içkili olduğunu ve geceyi geçirmesi için o'na oda tutacağını söylemişsin. Open Subtitles إنتظرتَها في مكان الوقوف كثيراًً و قلت لها إنها كانت مخمورة لكي تقود للمنزل و قد حصلت على غرفة لهذه الليلة
    park alanında yalnızca bir çizgi aldım. Open Subtitles لقد استنشقتُ القليل جداً فى ساحة الإنتظار
    Kendimi bir park alanında buldum. Open Subtitles انتهى بي الأمر في ساحة مواقف.
    Bu akşam saat 6'da şu park alanında buluşalım derim. Open Subtitles لنتقابل الليلة في موقف السيارات في الساعة السادسة
    Neden park alanında veyahut evinde değil? Open Subtitles لماذا ليس في موقف السيارات قُربَ منزلها؟
    ...onlar odayı terk eder, etmez park alanında, önlerine dikilivereceğiz. Open Subtitles حالما يغادرون تلك الغرفة، سنقفز عليهم في موقف السيارات.
    Saat 8:00'de park alanında buluşmamız var. Open Subtitles لدينا إجتماع للطاقم الساعة 8: 00 في موقف السيارات
    park alanında ışıkları açık kalmış siyah bir Nissan Stanza var. Open Subtitles يوجد سيارة نيسان سوداء في مواقف السيارات واضوائها تعمل
    Çünkü hamburger yemek için park alanında yer bulamadık. Open Subtitles لذا اكلنا الوجبات السريعة في مواقف السيارات.
    Hollywood'da bir park alanında. Open Subtitles في موقف للسيارات في هوليوود
    park alanında bir güvenlik kulübesi bulunmakta. Open Subtitles هناك كشك أمن في موقف للسيارات
    Süpermarketin arkasındaki park alanında buluşalım. Open Subtitles نلتقى فى موقف السيارات خلف السوبر ماركت.
    Bu insanlar park alanında kalıyorlar.. Open Subtitles هناك كثير من الناس يجلسون فى موقف السيارات
    Oyuncuların park alanında bir çok kişi onları bekliyordu. Open Subtitles كان الكثيرون ينتظرون في موقف سيارات اللاعبين
    Babam bana bunu park alanında nasıl sürüleceğini öğretmişti, Open Subtitles أبّي علّمني كيفية قيادتها في موقف سيارات مركز التسوّق
    Ada milli park alanında ve oraya gitmek yasak. Open Subtitles إنها فى منتزه قومى و من المحرم الذهاب إلى هناك
    park alanında dört kapılı gri bir sedan var. Open Subtitles هناك كرسي باب الحمّال أربعة رمادي في مكان الوقوف.
    park alanında, Penning'in dediğine göre Mike senin üzerine sallana sallana gelmiş. Open Subtitles وفي ساحة الإنتظار.. (بينينج) قال أن (مايك) لوح لك بذراعيه
    Eminim ki bazılarınız süpermarketin park alanında bir Brooklyn polisi tarafından vurulan genç LaMond Green'i hatırlıyorsunuzdur. Open Subtitles متأكدة من أن أحدكم يتذكر الخريف الماضي شرطي في "بروكلين" أطلق النار على فتى أعزل أسود (لاموند غرين) في ساحة مواقف لسوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more