Ayrıca küre güzel bir şekilde parladı. | Open Subtitles | و أيضاً ذلك الجرم السماوي توهج |
Aşkımız alev gibi parladı. | Open Subtitles | توهج حبنا مثل نار حارقة |
Gözleri parladı. Birleşmeyi kurtaran o. | Open Subtitles | هي مضيئة و إنقاذها عملية الدمج. |
Sandığın üzerinde bir yazı parladı... | Open Subtitles | أحرف مضيئة تظهر على الصندوق تقول |
Gözleri tıpkı benim ve eşimin bebeğimizin kalp atışını duyduğumuzda olduğu gibi ışıkla parladı. | TED | فلمعت عيناها بنفس الطريفة التي لمعت بها عيني وعيني زوجتي حين سمعنا دقات قلب طفلنا. |
Adımı duyunca gözlerin parladı. Bir Romalı'dan beklenmeyecek bir şey. | Open Subtitles | لمعت عيناك حينما سمعت باسمي، وهذا أمر غير متوقع من روماني. |
- Rebecca öfkeyle parladı. - Bu da açıklıyor ki... | Open Subtitles | ريبيكا) قررت بسرعة ) ... هذا ما يفسر |
Ziyaret'in vizyona çıkmasından sonra Ángel Andrade'nin yıldızı parladı. | Open Subtitles | بعد إطلاق الزياره في السينما أنخيل أندرادِ أصبح محبوب الجماهير و استعاد التحكم بحياته |
Üniversitede, parladı ve kendini akıl hastalığını iyileştirmeye adadı. | Open Subtitles | تألقت في الجامعة وحملت على عاتقها علاج العالم من الأمراض الذهنية |
Ama bir saniyeliğine, gözlerim bembeyaz parladı ve o şeyi tuttum, böylece karşılıksız iyilikçiyle anlayabileceği bir dilden konuşabilecektim. | TED | ولكن وللحظه، توهجت عيناي غضباً، وقمت بإمساك هذا الشيء، اذ أستطيع التحدث مع عديم المنفعة هذا بلغة قد يستطيع فهمها. |
Hançer parladı ve sonra parçalandı onlar dokunduğu zaman bu demek ki Lionel veya Lex benim en büyük düşmanım. | Open Subtitles | النصل توهج ثم تحلحل وإختفى ...بعد أن لمسوه مباشرة (وهذا يعني أن (ليونيل) أو (ليكس... أحدهما هو عدوي اللدود |
Sandığın üzerinde bir yazı parladı... | Open Subtitles | أحرف مضيئة تظهر على الصندوق تقول |
Hawaii'de olan bir evi gördü ve gözleri parladı. | Open Subtitles | "ليزي)، رأت ذلك البيت) في (هاواي)" "وعينياها لمعت" |
Gözlerinin içi parladı. | Open Subtitles | لقد لمعت عيناه - |
- Rebecca öfkeyle parladı. - Bu da açıklıyor ki... | Open Subtitles | ريبيكا) قررت بسرعة ) ... هذا ما يفسر |
Ziyaret'in vizyona çıkmasından sonra Ángel Andrade'nin yıldızı parladı. | Open Subtitles | بعد إطلاق الزياره في السينما أنخيل أندرادِ أصبح محبوب الجماهير و استعاد التحكم بحياته |
Piskoposun lanetinden önce... ne kadar mutlu olduğunuzu hatırladı... ve gözleri parladı. | Open Subtitles | تذكرتْ كم كنتما سعداء معاً... قبل لعنة الأسقف. واتّقدت عيناها. |
Asasındaki taş parladı. | Open Subtitles | تألقت الجوهرة في عصاه |
Şu parlayan eşyalardan almıştım, sanırım tahmin ettiğimden daha fazla parladı. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من أوراق التقارير اللماعة و لكن أعتقد أنها توهجت أكثر مما توقعت ! |