"parlamasına" - Translation from Turkish to Arabic

    • يشع
        
    • تلمع
        
    • توهج
        
    • يسطع
        
    Ve biz kendi ışığımızın Parlamasına izin verirsek... farkında olmadan diğer insanların da aynı şeyi yapmasına öncü oluruz. Open Subtitles و بينما نحن وبينما نحن نترك ضوءنا يشع نحن نعطي لبقية الناس الفرصة ليفعلوا مثلنا دون أن نشعر
    Ve biz kendi ışığımızın Parlamasına izin verirsek... farkında olmadan diğer insanların da aynı şeyi yapmasına öncü oluruz. Open Subtitles و بينما نحن نترك ضوءنا يشع نحن نعطي لبقية الناس الفرصة ليفعلوا مثلنا دون أن نشعر
    Bu küçük ışığım, Parlamasına izin vereceğim. Open Subtitles هذا الضوء الخاص بي سأجعله يشع
    Hala Parlamasına rağmen burada değilse bu demektir ki... Open Subtitles مع ذلك ما تزال تلمع ولأنّها ليست هنا فهذا يعني...
    Hala Parlamasına rağmen burada değilse bu demektir ki... Open Subtitles مع ذلك ما تزال تلمع ولأنّها ليست هنا فهذا يعني...
    Bazen, ona baktığınızda, ışığın, yüzünde Parlamasına keder dolu gözlerine sormadan edemezsiniz, "Ne arıyor?" Open Subtitles احيانا , عندما تنظر اليها وترى توهج الضوء على وجهها العيون مملؤه بالحزن يجب أن تسأل نفسك "ما الذى تبحث عنه؟"
    # Işığın içinde Parlamasına izin ver # Open Subtitles # دع النور يسطع #
    Parlamasına izin vereceğim. Open Subtitles سأدعه يشع سأدعه يشع
    Parlamasına izin vereceğim. Open Subtitles سأدعه يشع
    Parlamasına izin vereceğim. Open Subtitles سأدعه يشع
    Güneşin senin hikayende Parlamasına... izin verebilirsin eğer hala düşünürsen. Open Subtitles يمكنك أن تدع الشمس تلمع على قصتك ... إذا كنت ق ... لا تزال لديها عقل.
    Onu geri istersen Parlamasına izin vermelisin Open Subtitles *إذا أردت عودتها يجب أن تتركها تلمع*
    Evet, lens Parlamasına benziyor. Open Subtitles نعم, يبدو كأنه توهج عدسة.
    # Işığın Parlamasına izin ver # Open Subtitles * دّع الضيـاء يسطع *
    Parlamasına izin vermen lazım. Open Subtitles عليك أن تتركه يسطع!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more