"parlemento" - Translation from Turkish to Arabic

    • البرلمان
        
    • برلمان
        
    • الكابيتول
        
    Aslında bizim telefon servisi öyle zahmetliydi ki, 1984'de bir Parlemento üyesi kalktı ve şikayetini bildirdi. TED في الحقيقة، كانت خدمات الهاتف من البؤس بحيث أن عضوا من البرلمان تقدم في عام 1984 واشتكى بخصوص هذا.
    Majesteleri, York'ta Parlemento kurma konusundaki talimatlarınız nelerdir? Open Subtitles صاحب الجلالة ما هي تعليماتك بما يخص إنشاء البرلمان في يورك؟
    Hükümdarlığının Parlemento'nun kanunlarıyla sürdüğünü anlamak zorundasın. Open Subtitles عليكِ أن تفهمي بأنكِ الحاكمة بحق في البرلمان.
    Artık bir cevabımız var: kurayla seçme yöntemini kullanan Parlemento ile. TED والآن لدينا إجابة: مع برلمان يستخدم نظام الكوتا.
    Ama aynı zamanda, Kral, tebaasının şikayetlerini iletebileceği bir Parlemento kurulması konusunu da kabul etmişti. Open Subtitles ولكن الملك أيضا اتفاق لانتخاب برلمان حر حيث المواضيع التي يمكن المطالبة بها
    Parlemento Binasının kalıntılarında hem hayatta kalanlar hem de Amerika'nın merakla beklediği soruların cevapları aranıyor. Open Subtitles ، بقايا مبني الكابيتول تقوم بالبحث عن كلا الناجين وأجوبة للأسئلة
    İlginç, peki yalnız başımıza nasıl girebiliriz Parlemento'ya. Open Subtitles رائع ، لكن كيف سنجده ناهيك عن دخول هذا البرلمان
    Bu durum, Parlemento da kaosa, sebep oldu. Open Subtitles مشهداً من الفوضى العارمة الآن داخل مبنى البرلمان
    Öyle nadirdi ki seçilmiş Parlemento üyelerinin 15 telefon hattını paylaşma hakları vardı, ki bir iyilik olarak telaki edildi. TED في الحقيقة، كانوا من من الندرة لدرجة أن الأعضاء المنتخبين في البرلمان كان لديهم الحق في منح 15 خط هاتفي كمكافأة لأولئك الذين يرون أنهم يستحقونها.
    "Gelip seni selamlamamı sadece Parlemento engelliyor" Open Subtitles "البرلمان هو ما يمنعني من المجيء والترحيب بكِ"
    İlk hedef Londra'nın tamamı, Thames bariyeri, Parlemento binası, Big Ben, başbakanlık konutu, Open Subtitles هدفنا الاول هو لندن بأكملها حاجز التايمز , البرلمان , بن الكبير , مكان رئيس الوزراء وزراء الحكومة الاجنبية , قصر بكنغهام , الشرطة البريطانية
    Ateşkesi uygulamaya çalışma çabaları boşa çıktı ve ne yapılacağına dair Parlemento girişimleri beklemede... Open Subtitles محاولات لوقف اطلاق النار فشلت وسيكون على البرلمان عقد جلسة لمناقشة...
    Başka bir deyişle, müstakbel Parlemento üyeniz.. ..adayınız Bay.. Open Subtitles عضو البرلمان القادم مرشحكمالسيد...
    Burası Parlemento Meclisi. Open Subtitles هناك دور البرلمان
    Burası hastane.. Parlemento değil! Open Subtitles إنه مستشفى و ليس البرلمان
    Sonraki durak, Parlemento. Open Subtitles محطتنا التالية ، البرلمان
    York'ta adil ve özgür bir Parlemento kurup, Kraliçe'nin taç giyme törenini orada yapmayı planladığını kendi ağzından duyduğum doğru. Open Subtitles انها الحقيقة لقد قالها لي بنفسه بأنه يعتزم تنظيم برلمان حر وعادل ليورك --كما سيتوج الملكة هناك.
    Canterbury Parlemento âzası. Open Subtitles عضو في برلمان كاتنبري
    Parlemento! Open Subtitles برلمان
    İyi tamam güzel de benim öğrenmek istediğim bu teröristler Parlemento Binasına nasıl patlayıcı sokmuşlar? Open Subtitles لكن ما أريد معرفته كيف جلب الإرهابيون قنابل إلي داخل مبني الكابيتول من الأساس
    İlerleyen saatlerde Parlemento Binasını görmek istiyorum. Open Subtitles اليوم بوقت لاحق أريد رؤية مبني الكابيتول أو ما تبقي منه
    Fakat bazı kesimler de Parlemento saldırısından sonra bu şekildeki polis uygulamalarının ülkenin tam da ihtiyacı olan uygulamalar olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles لكن في أعقاب الهجوم علي مبني الكابيتول يقول البعض أن هكذا تكون الشرطة التي تحتاجها البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more