"parly" - Translation from Turkish to Arabic

    • بارلي
        
    Parly Petersen ve Vagn Fousing lehte oyu kullanmayacaklar. Open Subtitles بارلي بيتيرسين و فانغ فوسينغ تمردوا على قرار الحزب
    Parly Petersen, neden parti çizgisine karşı çıkıyorsunuz? Open Subtitles لماذا ستصوت بخلاف حزبك يا بارلي بيتيرسين؟
    Basına Parly'nin emeklileri umursamadığını sızdıralım. Open Subtitles ماذا لو قلبنا الطاولة؟ ماذا لو سربنا ان بارلي لايكترث بالمتقاعدين
    Parly, Birgitte'ten nefret eden birinin oyuncağı. Open Subtitles بارلي مجرد اداة، هناك شخص اخر يريد رأسك مايكل لاغسن؟
    - Parly ve Vagn'la konuştun mu? Open Subtitles حسنا، هل تكلمت مع بارلي وفاغن؟
    Parly Petersen ve Vagn Fousing, liderlerinin haşlamasının ardından İşçi Partisi'nden istifa edip bağımsız oldular. Open Subtitles جهز الفيديو بارلي بيديرسن و فاغن فوسنغ... ...بعد توبيخهما من قبل زعيم الحزب...
    Parly'yle ben konuşurum. Open Subtitles سأتحدث مع بارلي طول الليل ان لزم الامر
    - Parly neden tekrar gündeme getiriyor? Open Subtitles لماذا يعيد بارلي احياء الموضوع؟
    Anna büyükbabasını özlüyor diye Parly gönülleri fethetti. Open Subtitles انه مزاج الناس المهم في الامر لقد استقطبهم بارلي بقصة "انا" الصغيرة
    Express, Parly Petersen'ın imar yardımını eleştirmesini yücelterek, en düşük kesimi kendi yanına çekiyor. Open Subtitles اكسبرس تستعطف الطبقة الدنيا من المجتمع... ...تجعل من بارلي بيديرسون بطل... ...عندما انتقد المساعدة الحكومية لافريقيا
    Laugesen istifa edince Parly'ye de faydası olamazdı. Open Subtitles عندما استقال لاغسن من رئاسة الحزب... ...لم يتمكن من مساعدة بارلي
    Tek seçeneğimiz Parly ve Vagn. Open Subtitles خيارنا الوحيد هو بارلي و فاغن
    - Parly talebini geri çekecektir. Open Subtitles ظني ان بارلي سيتخلى عن مطالبه
    Parly'nin savı tutarsız. Open Subtitles لا أرى منطق في وجهة نظر بارلي
    - Parly otoyol istemiyor ki. Open Subtitles - لا أظن بارلي يريد الطريق السريع
    Parly tek başına kalakaldı. Open Subtitles بارلي اصبح وحيد
    - Ben Parly. Open Subtitles بارلي يتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more