"parmak izi var" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي بصمات
        
    • هناك بصمات
        
    • على بصمة
        
    • ستجد بصمته
        
    • وبصمات
        
    • وبصمة
        
    • هناك بصمة
        
    • على المسدس
        
    • عليها بصمات
        
    • لا بصمات
        
    • بصمات أصابع
        
    • بصماته
        
    • توجد بصمة
        
    Yüzbaşı Johnson'ınkinden başka Parmak izi var mı? Open Subtitles أي بصمات بجانب الملازم جونسون؟
    Sağdakinde Parmak izi var ama soldakinde yok. Open Subtitles هناك بصمات على اليمنى ياسيدى, ولا توجد على اليسرى
    Sanırım nikah yüzüğünde kısmi bir Parmak izi var. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية من على خاتم الزواج
    Silâh üzerinde Parmak izi var. Balistik raporunda okuyabilirsiniz. Open Subtitles ستجد بصمته على السلاح المقذوفات ستطابق الأغلفة
    Bolca sarı saç ve Parmak izi var. Open Subtitles يوجد الكثير من الشعر الأشقر وبصمات الأصابع،
    Para istendi mi? Hiç Parmak izi var mı? Open Subtitles أي بصمات أصابع؟
    Parmak izi var mı? Open Subtitles هل لديك أي بصمات ؟
    Tabancada Parmak izi var mıydı? Open Subtitles هل كانت هناك بصمات أصابع على المسدس ؟
    Parmaklıklarda Parmak izi var mı? Open Subtitles هل هناك بصمات على الحماية ؟
    Ama bu sefer, ellerinde Parmak izi var. Open Subtitles لكن هذه المرة، حصلوا على بصمة.
    Düğmenin üstünde kısmi Parmak izi var. Open Subtitles حصلت على بصمة جزيئة على ذلك الزر
    Silâh üzerinde Parmak izi var. Balistik raporunda okuyabilirsiniz. Open Subtitles ستجد بصمته على السلاح المقذوفات ستطابق الأغلفة
    Bir dava seçip araştırılabilecek DNA veya Parmak izi var mı diye bakıyorlar. Open Subtitles يأخذون قضية, يبحثون عن حض نووي وبصمات.
    Bir imza ve bir Parmak izi var Mr. Domingez buradan 5,000$ nakit avans çekmiş. Open Subtitles لدي توقيع وبصمة إصبع من حيث وقع السيد " ديميغيز " شيك مقدم بـ 5000 دولار
    Şişin üstünde bir parça Parmak izi var gibi. Open Subtitles أتعرف ، يبدو أن هناك بصمة جزئية على الإبرة
    Dikkat et, üzerinde Parmak izi var. Open Subtitles -إحذري ، عليها بصمات
    Ne bir ipucu, ne de Parmak izi var. Open Subtitles لا ادلة , لا بصمات , لاشئ
    Namluda Parmak izi var. Open Subtitles بصماته موجودة على الماسورة.
    Şurada köşede de bir Parmak izi var. Tam şurada. Bir leke gibi gözüküyor. Open Subtitles في الركن توجد بصمة أصابع هناك تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more