Gerekene ya da yaşlanana dek parmaklıkların ardında kalmaktan. | Open Subtitles | أن أبقى خلف القضبان حتى أتعود عليهم و أتقبلهم |
Gerekene ya da yaşlanana dek parmaklıkların ardında kalmaktan. | Open Subtitles | أن أبقى خلف القضبان حتى أتعود عليهم و أتقبلهم |
Görünüşe göre Serseri Roket'in bir sonraki konseri parmaklıkların ardında olacak.. | Open Subtitles | يبدوا أن حفلته التالية ستكون خلف القضبان |
Bir hiç uğruna tüm ömrümü parmaklıkların ardında tükettim. | Open Subtitles | أنا لم اقضي أغلب حياتي وراء القضبان من أجل لاشيء |
parmaklıkların ardında olabilirdi ancak kesinlikle hücre hapsinde değildi. | Open Subtitles | هو قد يكون وراء القضبان لكنه لم يكن بالحبس الأنفرادي |
Ancak, suçlu,parmaklıkların ardında olsa bile, Moralo'nun planının çoktan işlemeye başladığı söylentisi, Coruscant'ın yeraltı dünyasında dolaşıyor. | Open Subtitles | لكن حتى وان المجرمين خلف القضبان , الاشاعات التفت فى العالم التحتي لكوراسانت ان مؤامرة مورالو قد تفعيلها بالفعل |
Yanımda savaşırsanız sizleri parmaklıkların ardında tutan o sefil insanların bunu ödeyeceklerine söz veriyorum. | Open Subtitles | إن قاتلتم بجانبي فإنني أعدكم أن أولائك البائسون الذين وضعوكم ظُلما خلف القضبان سيدفعون ثمن ذلك |
parmaklıkların ardında organize olmak biraz zor. | Open Subtitles | من الصعب ان يتم تنسيق كل هذا من خلف القضبان |
Toby, Alison kendi söylemedi mi bizi parmaklıkların ardında görmek istiyor. | Open Subtitles | توبي, اليسون قالت انها هي تريدنا معها ، خلف القضبان |
Yakalanırsan hayatının geri kalanını parmaklıkların ardında geçirirsin ya da daha kötüsü olur. | Open Subtitles | إذا أمسك بك، قد تمضي بقية حياتك خلف القضبان أو أسوأ |
Sonsuza dek parmaklıkların ardında kalacaksın. | Open Subtitles | أنا قد ستعمل مؤخرتك خلف القضبان بشكل دائم! |
parmaklıkların ardında olsam bile ben hala bir aslanım. | Open Subtitles | مهلاً! .. حتى لو أنني خلف القضبان فأنا لا أزال "الأسد." |
Tehlike parmaklıkların ardında oldukça, kendilerini güvende hissediyorlar. | Open Subtitles | طالما الخطر خلف القضبان فهم في أمان |
Ve eğer kuralları tekrar ihlal ederseniz, kefaletiniz iptal edilir, ...ve kalan zamanınızı parmaklıkların ardında geçirirsiniz. | Open Subtitles | و لكن إذا إخترقتَ تلكَ القواعد تانيةً ؛ أيها الشاب الصغير سيتم إلغاء كفالتُكَ و ستقضي بقية أوقاتُكَ حتى تتم محاكمتُكَ خلف القضبان |
Sen olmasaydın suçsuz yere parmaklıkların ardında olacaktım. | Open Subtitles | لولاك، لكُنتُ خلف القضبان افتراءً. |
Yakalayacak olursak Ramsey, parmaklıkların ardında birkaç saat geçirir. | Open Subtitles | نقوم بانتزاعه الآن، فيقضي (رامزي) بضع ساعات خلف القضبان. |
Oğlun parmaklıkların ardında. | Open Subtitles | ابنك خلف القضبان |
Kaptan Endüstri parmaklıkların ardında olmalıydı, ama ben buradayım. | Open Subtitles | كابتن "اندستري" يجب أن يكون وراء القضبان ولكن الآن انا هنا |
Ve kendisini olduğu şeyle hapsolmuş hisseden her hayvan gibi demir parmaklıkların ardında olan her şeyin hasretini çekecek. | Open Subtitles | وكأي حيوان يشعر بنفسه ... أسيرًا في القفص هو تواقٌ لما يكمن وراء القضبان |
- parmaklıkların ardında mı? | Open Subtitles | -من وراء القضبان ؟ |