Ya da bazen, kanlarının ellerime bulaşmasının, Parmaklarımın arasından akışının nasıl olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أو أحياناً أفكر في الشعور بدمهم في يدايّ و الشعور . به يتدفق خلال أصابعي |
Parmaklarımın arasından kayıp gitmelerine izin verdim. | Open Subtitles | تركتهم ينزلقون من خلال أصابعي |
Parmaklarımın arasından kayıp gitmelerine izin verdim. | Open Subtitles | تركتهم ينزلقون من خلال أصابعي |
Senin kadar iyi bir çözümleyicinin Parmaklarımın arasından gitmesine izin veremem. | Open Subtitles | لن أسمح لمحلّلة جيدة مثلكِ أن تفلت من بين أصابعي |
Bu sabah Parmaklarımın arasından kayan tek bir şey var. | Open Subtitles | فقط تلك التي انزلقت من بين أصابعي هذا الصباح. |
Özür dilerim, Parmaklarımın arasından kaydı. Her şey Parmaklarımın arasından kayıp gidiyor. | Open Subtitles | آسف ، إنها إنزلقت من أصابعي فقط كل شيء ينزلق عبر أصابعي |
Geleceğimin Parmaklarımın arasından kaydığını hissebiliyordum. | Open Subtitles | تعرف، رأيت مستقبلي ينساب من بين يدى |
Parmaklarımın arasından kayıp gitmesine izin verdim. | Open Subtitles | تركته ينزلق من خلال أصابعي. |
Parmaklarımın arasından kayıyor | Open Subtitles | تفلت من خلال أصابعي |
Beş yıl önce George'la yaşamalarına göz yumarak çocuklarımın Parmaklarımın arasından kayıp gitmelerine izin verdim. | Open Subtitles | تركت ولداي يتسربا من بين أصابعي قبل خمس سنوات، في اليوم الذي سمحت لهما بأنْ يعيشا مع جورج. |
Ne zaman ciddi bir fırsat yakalasak Parmaklarımın arasından kayıp gidiyor. | Open Subtitles | في كل مرة نصل فيها إلى شيئاً ما حقيقياً فإنه لا يفنك ينزلق من بين أصابعي |
Kayıyor hep Parmaklarımın arasından | Open Subtitles | تتسلل من بين أصابعي طوال الوقت |
ve her şey zaman gibi Parmaklarımın arasından akıp gidiyor. | Open Subtitles | وكل هذه المدة، الوقت يهرب من أصابعي. |
Parmaklarımın arasından kayışını hâlâ hissedebiliyorum. | Open Subtitles | مازلت أشعر به ينزلق من أصابعي |
Güzel olan her şey, Parmaklarımın arasından kayıp gidiyor. | Open Subtitles | و كل حياتى تجرى كالمياه من بين يدى |