"partilerinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحفلات
        
    • في حفلات
        
    ve bütün bekarlığa verda partilerinde olduğu gibi olduğu gibi o partide de biraz eğlence vardı. Open Subtitles وعلى غرار كل هذه الحفلات كان هنالك أفكار ترفيهية
    Aile partilerinde ben ve Dennis'i alı koyar. Open Subtitles عندنا تلك الحفلات العائليةِ، وهي فقط تلتصق فيني وفي دينيس 101 00: 03:
    Üstelik bu maske kostüm partilerinde takılan türden de değil. Open Subtitles أي أفكار عن لماذا كان ضحيتنا يرتدي القناع ؟ وليس هذا نوعاَ من أزياء الحفلات
    Kokteyl partilerinde bir yirmi yıl daha, ve bağış yemekleri, ve golf turnuvaları. Open Subtitles عشرون عاماً من الحفلات المختلفة وعشاء جمع التبرعات وبطولات الغولف
    Doğumgünü partilerinde balondan hayvan şişiren bir adam görünümü var. Open Subtitles يبدو كمَن يصنع بالونات بأشكال الحيوانات في حفلات عيد ميلاد
    Son 15 kurbanının 10'u, Angela Dunning'in partilerinde konuktular. Open Subtitles عشر من ضحاياه الـ 15 الأخيرين كانوا ضيوف في حفلات أنجيلا دانينج.
    Çocukken seni sosyete partilerinde gördüğümde... Open Subtitles أتعرفين، عندما كنا صغاراً وودترؤيتكبكلتلك الحفلات..
    Hayalet'in, Bayan Angela Dunning'in partilerinde konuk olduğunu söylediniz. Open Subtitles لقد شهدت أن الشبح كان ضيفاًمألوف... في الحفلات العديده ... التي قدمتها الآنسه أنجيلا دانينج.
    Seni bahçe partilerinde izledim yarışlarda balkondan izledim. Open Subtitles كنت أراقبك في الحفلات بالشرفات
    Havuz partilerinde büyük beden tişört giyen kızlar adına, sağ ol Daniel. Open Subtitles -نعم و أريد ان أقول نيابة عن كل من ارتدين قمصانا فضفاضة في الحفلات
    Biraz mantık yürütüp Ty'nin küçük kardeşini, kardeşlik evlerinin partilerinde görmek istemediğini söyleyeceğim. Open Subtitles -سأقول لكي شيئاً -لقد قال تاي أنه لايريد أخته الصغرى أن تذهب إلى تلك الحفلات
    Davey, okulun dansı için annemin file çoraplarını giydiğimde bunun kötü olduğunu söyledi, çünkü kadınlar file çorapları eskiden seks partilerinde, içlerine külot giymeden giyerlermiş tıpkı annemin de zamanında giydiği gibi. Open Subtitles مع أن (ديفي), عندما لبست جوارب والدتي الشبكيّة إلى حفل الرقص المدرسي... قال أن ذلك كان جريئًا للغاية لأن النساء كنّ يرتدين جواربًا شبكيّة... بدون ملابس داخليّة في الحفلات وما إلى ذلك،
    Arkadaş partilerinde sıkıldığı zaman yalandan numaralar yapan kıza? Open Subtitles التى تعوّدت على تزييف الحزن في حفلات مرات متى تحس بالملل؟
    Yeteneklerini, doğum günü partilerinde çocukları eğlendirmektense kötü amaçlı kullanması çok üzücü. Open Subtitles من المؤسف انه يستخدم مواهبه للشر بدلا من ترفيه عن الأطفال في حفلات أعياد الميلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more