"partiyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالحفلة
        
    • الحزب
        
    • بحفلة
        
    - 10 bin doların Partiyle ilgisi yok ki. Open Subtitles العشرة الآف دولار ليس لها علاقة بالحفلة
    - Partiyle biz ilgileniriz. - Burada mısınız siz bütün gece? Open Subtitles سنهتم بالحفلة ستبقون هنا الليل كله ؟
    Onun Partiyle bir ilgisi yok. Open Subtitles ليس له دخل بالحفلة
    Seninle zaten evlenemem, ben Partiyle evlendim! Open Subtitles اهدء. أنا لا أريد الزواج منك بعد الآن. لقد تزوجت الحزب.
    Parlamento üyeliği için Partiyle konuştum biliyorsun. Open Subtitles تَعْرفُ بأنّني أَتكلّمُ مع الحزب حول مقعد الكونجرس.
    Şarap mahzenindeki özel Partiyle şaşırttım. Open Subtitles أنا أفاجأ أنسة فالينارى بحفلة خاصة فى سرداب الخمر.
    Bu haftasonu, yeni eve taşınmamızı sizinle bir Partiyle kutlayacağız. Open Subtitles ما رأيكما؟ أظنني سأراكما بحفلة الإنتقال إلى بيتٍ جديد نهاية الأسبوع القادم.
    Partiyle ilgili. Open Subtitles حسناً، يتعلق الأمر بالحفلة.
    Şey, Partiyle ilgili. Open Subtitles إنه يتعلق بالحفلة.
    - Partiyle ilgili bir sorun mu var? Open Subtitles -هل من خطب بالحفلة
    Ama partizanlık bazlı bilişsel çelişki insanların Partiyle tutarsız veya parti liderini gözden düşüren kanıtları inkar etmelerine sebep olabilir. TED لكن التنافر المعرفي القائم على الحزبية يستطيع أن يدفع الناس لرفض الأدلة التي لا تتفق مع خط الحزب أو تشوّه سمعة قادة الحزب.
    O Partiyle çalışmıyoruz ama artık. Open Subtitles ذلك الحزب لم يتشكل بعد
    - Bunu Partiyle görüşmeliyim. Open Subtitles يجب ان اتباحث الامر مع الحزب
    - Partiyle görüşmeden mi? Open Subtitles - بدون مناقشته مع الحزب اولا؟
    Anne babası 35 yıldır evliler ve her yıl dönümünü bir Partiyle kutluyorlar. Open Subtitles أهلها متزوجون منذ 35 سنة و يحتفلون كل ذكرى بحفلة
    Bu akşamki Partiyle ilgili gönderdiğim notu alıp almadığını merak ettim sadece. Open Subtitles فقط أريد التأكد من أن رسائلي المتعلقة بحفلة المســاء قد وصلتكِ.
    Bu gecedeki Partiyle planımız başlayacak. Open Subtitles وسوف ننفذ كما خططنا الليلة بحفلة الإنطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more