"pasadena'daki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في باسادينا
        
    Stovsky'nin izini Pasadena'daki jet motoru laboratuarına kadar sürdüm. Open Subtitles تَتبّعتُ ستوفسكي إلى مختبر الدفع النفّاثَ في باسادينا.
    Yani o, Pasadena'daki sempozyuma gidiyor oldugumuz yalanini sürdürmemi bekliyor ama ayrica uyusturucudan vazgeçirmeye gidiyormus gibi davranmamiz gerekiyor. Open Subtitles إذن فهي تتوقع مني أن أدعّي ذهابنا للندوة في باسادينا و نحن في الحقيقة سنذهب للساحل لحضور الجلسة
    LİSESİNDE ŞEREF ÖĞRENCİSİ Gün gece Pasadena'daki çılgınlığı konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث عما حدث في "باسادينا" ليلة أمس؟
    Pasadena'daki Kaliforniya Teknoloji Enstitüsü'ne taşınan Harrison Brown Patterson'ı çalışması için yanına çağırdığında bu fırsat doğmuş oldu. Open Subtitles وقد سنحت له الفرصة حينما إنتقل هاريسون براون الى معهد كاليفورنيا للتقنية في باسادينا ودعا باترسون أن ينضم اليه
    Pasadena'daki enerji laboratuvarından ne tür bir silah çaldıklarını kim bilir. Open Subtitles و الله أعلم بنوع السلاح الذي سرقوه من مختبر الطاقة في باسادينا
    Pasadena'daki Rialto sinemasına. Hep oraya gider. Open Subtitles قصد (ريالتو) في (باسادينا)، دائماً يذهب إلى هناك
    - Pasadena'daki klinik yanlışlıkla onu... Open Subtitles عالجته العيادة التي ذهب إليها في (باسادينا) خطأ على أنه عقره كلب 511 00: 22:
    - Pasadena'daki klinikte aşı yaptılar mı? Open Subtitles هل أعطوك حقنة في تلك العيادة في (باسادينا)؟
    Yani Pasadena'daki malikâneniz olmasa kâr gösteriyor olurdum mu diyorsunuz? Open Subtitles أنك كنتِ لتجني أرباحا لو لم يكن من أجل قصرك في (باسادينا)؟
    Pasadena'daki evine gittim. Open Subtitles ذهبت إلى شقته في باسادينا.
    Kısa bir süre önce Pasadena'daki bir dairede... Open Subtitles قبل فترة قصيرة داخل شقة في باسادينا...
    Pasadena'daki son Gül Turnuvası'na. Open Subtitles لآخر تنظيم لمسابقة الورود في (باسادينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more