"pasaportuna" - Translation from Turkish to Arabic

    • جواز سفرك
        
    • جواز سفره
        
    • جواز سفرها
        
    Ve belki sen de Pasaportuna bir daha el.. ...konulmadan beni, örnek almalısın. Open Subtitles وربما عليكِ أن تحذي حذوي قبل أن تختمي جواز سفرك مرة أخرى
    Ne kadar kötü bir iş, değil mi? Pasaportuna ne yazarlar? Open Subtitles ياله من عمل، ماذا تكتبى فى جواز سفرك ؟
    Pasaportuna ihtiyaç duymayacağımı söylemeye geldim, tüm olanlardan sonra. Open Subtitles أنني لست بحاجه إلى جواز سفرك الآن
    Talep etseydin Pasaportuna el koyardım. Beni her konuda bilgilendir demiştim. Open Subtitles لو طلبت كنت سحبت جواز سفره لقد قلت لك أن تبقيني مطلعاً
    Birisi Pasaportuna teşkilât güvenlik belgesi işlemiş. Open Subtitles شخصاً ما أصدر له تصريح أمني على جواز سفره
    Teşkilat'tan biri Pasaportuna güvenlik onayı ayarlamış. Open Subtitles أصدر له شخص تصريح أمني من الوكالة على جواز سفره
    Zaten oradalar şu an, Pasaportuna göz ucuyla bile bakan olmadı. Open Subtitles اسمع , انهم هناك الآن ولم يغمز احدا تجاه جواز سفرها
    İkinci bir emre kadar Pasaportuna el konulacak. Open Subtitles جواز سفرك سيكون . محجوزا حتى إشعار آخر
    Pasaportuna baktım. Çantamı mı kurcaladın? Open Subtitles اطلعت على جواز سفرك – فتشت حقيبتي -
    Pasaportuna baktım. Open Subtitles نظرت الي جواز سفرك
    Pasaportuna göre son seyahatleri Tunus'a, Suriye'ye ve Libya'ya. Open Subtitles سجل جواز سفره يظهر سفرة مؤخراَ إلى " تونس " " سوريا " و " ليبيا "
    Pasaportuna göre Berlin'den giriş yapmış görünüyor. Open Subtitles وواحدة من ذلك البسكويت الخاص وهذا جواز سفره تم ختمه في مطار "برلين"
    Pasaportuna el koyduk. Open Subtitles لقد وسمنا جواز سفره
    Pasaportuna çıkış yasağı koyduk. Open Subtitles وإذنه الخاص بـ(إي زي) وضعنا إشعاراً على ملف جواز سفره
    Pasaportuna göre, Open Subtitles كما يقول جواز سفره
    Neden Pasaportuna el koyulmadı? Open Subtitles لماذا لم يتم مراقبة جواز سفرها ؟
    Pasaportuna el koyun. Open Subtitles صادري جواز سفرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more