"Size bu haberi vermek çok acı olsa da, Pasco Carwen bu hafta başında öldürüldü." | Open Subtitles | " من واجبي المؤلم تبليغكم أن " باسكو كاروين قتل مبكرا ًهذا الأسبوع - توقفي عن هز رأسك - |
- Pasco'ya da mı otuz bir çekeceksiniz? | Open Subtitles | - أنت ستعمل العادة السرية من باسكو كذلك؟ |
- Son ölen maden işçisiyle ilgili. - Pasco. | Open Subtitles | من الذين قتلهم الكورنيشي - " باسكو " - |
Şimdi öldüler. Pasco sırada ben vanm diyor. | Open Subtitles | والآن بموتهم " باسكو " يقول أنه التالي |
Escambia, Okaloosa, Santa Rosa, Pasco'dan bahsediyorum. | Open Subtitles | و(أوكالوسا), و(سانتا روزا) ، و(باسكو) كان لديهم مايمكن أن اسميه كسر في الرتب يا جماعة |
Pasco ona ekstra önem gösterecek. Bana söz verdi. | Open Subtitles | وسيصبح باسكو أكثر حذرا معها. |
Dostun, Pasco. | Open Subtitles | شريك حياتك، باسكو. |
Pasco selamlarını iletti. | Open Subtitles | باسكو يرسل تحياته. |
Pasco Trevelyan. | Open Subtitles | باسكو تريفيليان. |
Pasco... beni al, onları değil. | Open Subtitles | باسكو... نظرة، يأخذني، وليس لهم. |
Pasco haklıydı, CLA'nın yeni bir kana ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | كان باسكو الصحيح، وCLA حاجة دماء جديدة. |
- Pasco'yu arıyorum. | Open Subtitles | - أنا أدعو باسكو. |
Adı Pasco. | Open Subtitles | " إسمه " باسكو |
- Boş ver, Pasco. | Open Subtitles | - حفظه، باسكو. |
- Pasco. | Open Subtitles | - باسكو. |
Pasco... | Open Subtitles | باسكو... |