Pat Mitchell: Bu rozetin hikayesi nedir? | TED | بات ميتشيل : ماهي قصة هذا الدبوس |
Pat Mitchell: Bize the Yemen Times'dan birkaç görüntü getirdin. | TED | بات ميتشيل : لقد جلبت لنا صوراً من صحيفة " اليمن تايمز " |
Pat Mitchell: Kadın arkadaşlığı hakkında bayağıdır düşünüyordum ve bu arada bu iki kadın, bunu söylemekten gurur duyuyorum, uzun zamandır benim arkadaşlarım. | TED | بات ميتشيل: لقد كنت أفكر كثيرا حول صداقات الإناث، وبالمناسبة، هاتان السيدتان، وأفتخر بالقول، هما صديقتايا منذ زمن طويل، أيضا. |
Pat Mitchell: Tekrar TEDWomen sahnesine ilk çıkışın. | TED | بات ميتشيل : أول عودة على المسرح في TEDWomen مجددا . |
(Alkış) Teşekkürler. (Alkış) Pat Mitchell: Evet, bu olağanüstü kızın arkasındaki harika anne ve babayı anlatan Maya'yı duydunuz. Neredeler? | TED | (تصفيق) شكراً لكم. (تصفيق) بات ميتشيل: إذن، سمعتم مايا تتحدث عن الوالدين الرائعين الذي كانوا خلف هذه المرأة المذهلة. |