"patates kafa" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأس البطاطس
        
    • رأس البطاطا
        
    • سيد بطاطس
        
    Bay Patates Kafa: Bize bunu yaptırabileceğini mi sanıyorsun Woody? TED السيد رأس البطاطس: هل ستجعلنا ننزل يا وودي؟
    Evet sen, Patates Kafa. Kime seslendiğimi biliyorsun. Open Subtitles أجل ،أنت رأس البطاطس انت تعلم عن من أتحدث
    Evet sen, Patates Kafa. Kime seslendiğimi biliyorsun. Open Subtitles أجل ،أنت رأس البطاطس انت تعلم عن من أتحدث
    Eksik parçalar ve dişlerle sonunda korkunç derecede yıpranmış Bay Patates Kafa'ya benzeyebilirsiniz. TED ستبدو في النهاية بالٍ ربما مثل السيد رأس البطاطا وبطقم أسنانٍ وأجزاء ناقصة.
    Sen anca Bayan Patates, Kafa'nın yanına oturarak yapış yapış olabilirsin. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تحصل بها على خنصر نتن إذا كنت تجلس بجانب الآنسة ذات رأس البطاطا
    Knute Rockne, Larry Bird ve özellikle Bay Patates Kafa. Open Subtitles نيت لاركني لاري بيرد وبالاخص السيد صاحب رأس البطاطا
    Evet, her neyse işte, Patates Kafa da buna basmayı başardı ve geride ayak izlerini de bırakıyor. Open Subtitles اوه. حسناً مهما كان هذا (سيد بطاطس) داس عليه تاركاً اثر خلفه
    - Anaokulundan beri Andy'nin favori oyuncağı. - Yapma, Patates Kafa! Open Subtitles إنه المفضل عند أندى منذ روضة الأطفال هيا هيا يا رأس البطاطس
    Cidden, Buzz'ı pencereden aşağı ittiğimi düşünmüyorsunuz, değil mi? Değil mi, Patates Kafa? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأننى كنت أعنى أن أخرج باز من النافذة يا رأس البطاطس
    - Patates Kafa! - Aptal ilaçlarını bu sabah almadın mı sen? Open Subtitles يا رأس البطاطس هل جميعكم أخذتم حبوب الغباء هذا الصباح؟
    - Anaokulundan beri Andy'nin favori oyuncağı. - Yapma, Patates Kafa! Open Subtitles إنه المفضل عند أندى منذ روضة الأطفال هيا هيا يا رأس البطاطس
    Cidden, Buzz'ı pencereden aşağı ittiğimi düşünmüyorsunuz, değil mi? Değil mi, Patates Kafa? Open Subtitles أنت لا تعتقد بأننى كنت أعنى أن أخرج باز من النافذة يا رأس البطاطس
    - Patates Kafa! - Aptal ilaçlarını bu sabah almadın mı sen? Open Subtitles يا رأس البطاطس هل جميعكم أخذتم حبوب الغباء هذا الصباح؟
    Kopan parçaları ve kopma noktalarıyla Bay Patates Kafa'nın gerçek boyutlu hâli gibi. Open Subtitles انها مثل وكأن الحياة حجمت بـ سيدة رأس البطاطس مع أجزاء فضفاضة وخيارات بثياب مخيطة اقل
    Bayan Patates Kafa! Open Subtitles سيدة رأس البطاطس..
    Bay Patates Kafa'nın içi yetimlerle dolu bir treni soyması ile başlayalım. Open Subtitles سنبدأ , بأن السيد: رأس البطاطا سرق قطار مليء بالأيتام
    Buradan ayrılırken size bir şey bırakacaksam, Bay Patates Kafa'nın geçmişinden başka, tabii Bay Patates Kafa da ayrılmak için güzel bir hikâye, bu şu olacaktır: Bir ülke, gücünü şefkat ve yararcılık ile gösterir; baskı ve korku ile değil. TED اذا أردت إنهاء هذا الحديث بشيء، غير قصة سيد رأس البطاطا والتي، بالطبع، قصة جيدة، هو أن دولة ما تظهر قوتها عن طريق التعاطف والحس العملي، لا عن طريق التخويف والتعسف.
    Kural bir: Bana bay Patates Kafa ya da Sünger Bob Leke Şort söylememeni isterim.. Open Subtitles أولاً, لا أريدك أن تدعوني رأس البطاطا "أو "سبونغبوب سميربانتس
    Pekala, legolar, Bay Patates Kafa, dinozorlar, arabalar burada. Open Subtitles إذن، لدينا تركيبات والسيد "رأس البطاطا" ديناصورات، وسيارات
    Bayan Patates Kafa. Hu-hu. Open Subtitles "التي لا يقاومها أي "إيرلندي "السيدة "رأس البطاطا
    Buzz, çocukları kapıp geleceğim. Sen Patates Kafa'yla ilgilen. Open Subtitles (باز) انا ساجلبهم وانت اجلب (سيد بطاطس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more