"patlamadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنفجر
        
    • ينفجر
        
    Yarım saat geçti, bomba patlamadı. Open Subtitles وأنتظرنا ثلاثة أرباع الساعة أو ساعة تقريباً ولم تنفجر القنبلة
    Şansımız var ki havası bittiği için patlamadı. Open Subtitles لحسن الحظ، إستنفذنا الهواء قبل أن تنفجر البدلات.
    patlamadı çünkü açıl anahtarı hâlâ bağlıydı. Open Subtitles لم تنفجر لأن مفتاح التشغيل كان لا يزال شغّالاً.
    Bomba 2008'de patlamadı.... ...çünkü sinyal olmadığı için patlayamazdı. Open Subtitles اذن القنبلة لم تنفجر في 2008 لان الاتصال لم يستطع المرور
    Gerçek soru şu, bu gezegen neden uzun zaman önce patlamadı? Open Subtitles إنّ السؤال الحقيقي هو لماذا لم ينفجر هذا الكوكب منذ زمن طويل؟
    Ama, biz yaptık, ve çalıştı, ve patlamadı. Open Subtitles لقد بنيناه, وهو يعمل, ولم ينفجر
    Onlardan biri kürek kemiğime çarptı, ama hemen patlamadı, yere düştükten sonra patladı.. Open Subtitles في الحقيقة واحدة منهم أصابتني بين كتفّي ولكنها لم تنفجر في الحال و سقطت على الأرض
    Saklanmak için iyi bir yer biliyorsan etmez. Pekala. Şimdiye kadar patlamadı. Open Subtitles حسنا لا ، إذا كنت تعرفين المكان المناسب للإختباء حسنا، لم تنفجر حتى الآن
    Yüzde onu. Ve bu isabet eden yüzde onun yüzde on altısı patlamadı bile. TED ومن تلك القنابل ال10 % 16% منها لم تنفجر .. فقد كانت معطوبة
    İlkinde bombalardan biri Hava Kuvvetleri uçağından bırakıldı, patlamadı, çünkü nükleer çekirdek uçağın bir başka bölmesinde saklanıyordu. TED في إحدى الحالتين، واحدة من القنابل، التي اُلقيت من طائرة سلاح الجو، لم تنفجر لأن القلب النووي تم تخزينه في مكان آخر على متن الطائرة.
    Luz ile benim olduğum sipere düşen top mermisi patlamadı. Open Subtitles القذيفه التي اصابت الحفره التي كنت فيها مع "لوز" لم تنفجر
    Epey zaman önce düştü, ama patlamadı. Open Subtitles لقد سقطت منذ فترة لكنها لم تنفجر أبداً
    Aynı anda patlaması gereken iki patlayıcı vardı. İkincisi, buradaki... patlamadı. Open Subtitles ولكن الثانيه، التي كانت هنا، لم تنفجر
    vee bomba patlamadı. Şimdi tepki ver. Open Subtitles والقنبلة لا تنفجر أكمل التمثيل الآن
    Pencere doğru şekilde patlamadı... ve herşeyi sadece bir çekimde yapmam benim için çok zor. Open Subtitles النافذة لم تنفجر بشكلٍ صحيح... و من الصعب علي فعل كل شيء في لقطة واحدة
    Tekerler patlamadı. Araba zırhlıymış. Open Subtitles الإطارات لم تنفجر السيارة مدرعة
    Bomba patlamadı mı? ! Tamir etmeliyiz! Open Subtitles القنبلة لم تنفجر علينا اصلاحها
    Bombalarından biri patlamadı ve bir kongre üyesi hayatta kaldı. Open Subtitles إحدى قنابلك لم تنفجر ونجا عضو كونجرس
    Tanrıya şükür ki patlamadı, Open Subtitles لكن الحمد الله ان الجبل لم ينفجر
    - Açıkçası bilmiyorum. - patlamadı. Open Subtitles بامانة , لا اعلم - حسنا, لم ينفجر -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more