Tamir etmeye çalıştığında, bir dalgalanma oldu ve o patlamada buraya sıkıştı. | Open Subtitles | و عندما حاول إصلاحها حدث تأثير متعاقب و أصبح محبوساً في الإنفجار |
Jonathan Thorne'un patlamada oluşan yaralanmalar nedeniyle öldüğü sabit görüldü. | Open Subtitles | جوناثان ثورن مات بسبب الإصابة التي لحقت به جراء الإنفجار |
Ama patlamada o kadar çok hasar görmüş ki DNA alamadım. | Open Subtitles | لكنها كانت مدمرة للغاية من الانفجار للحصول على اى حمض نووى |
O kadar büyük bir patlamada cesedinin bir arada kalması imkânsız. | Open Subtitles | من عزم الانفجار ليس هناك طريقة انهم سوف يعثورون على الجثة. |
Fabrikadaki bir patlamada. Halam velayetimi aldı... sonra da David ile evlendi. | Open Subtitles | انفجار مأساوي في المصنع وعمتي أصبحت الوصية علي |
Aynı patlamada kocam, Jake ve Sam Houston vuruldu. | Open Subtitles | نفس إنفجار قذيفة ضرب زوجي وجيك وسام هيوستن |
Lovell'ın söylediğine göre patlamada zarar görmüş, bu nedenle motoru yok farzedelim. | Open Subtitles | هو محرك وحدة القيادة و مما قاله لوفيل ربما يكون تضرر في الإنفجار |
patlamada hasar görmüşe benzemiyor. | Open Subtitles | لا يبدو أنه قد أصابها أى ضرر خلال الإنفجار |
Şu anda beş kişinin patlamada öldüğünü biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف الآن اولئك الأشخاص الخمسة الذين ماتوا في هذا الإنفجار |
Sıvı, patlamada gittiği için de ne olduğunu öğrenemeyeceğiz. | Open Subtitles | وقد إستهلك في الإنفجار وأظننا لن نعرف ما هو |
patlamada, sadece Shields'in yaralandığını söylediler. | Open Subtitles | أجل, لقد قالوا إنها المصابة الوحيدة في هذا الإنفجار |
Ve sana şunu söyleyelim, çok şanslısınız... onu da bu patlamada hava uçurmadığınıza. | Open Subtitles | وأنت محظوظ لأنك لم تقتله في ذلك الانفجار |
Seni komaya sokan o patlamada nişanlım öldü. | Open Subtitles | و الانفجار الذي وضعك فى غيبوبة تسبب فى موت خطيبى. |
İşte o yüzden O'nu kurtardım. Aynen o patlamada ki gibi. | Open Subtitles | هكذا قمت بإنقاذه مثلما حدث في الطائرة و الانفجار |
Basına patlamada öldüğüne dair bir hikaye sızdıracağız. | Open Subtitles | و نسرب قصه الى الصحافه بأنه قتل فى الانفجار |
Sanırım patlamada meteor parçaları varmış ve bu makaleyi buldum. | Open Subtitles | يبدو أنه كانت هناك صخور نيزك في الانفجار وقد وجدت هذه المقالة |
Köyün simyacısı bir patlamada ölür ve bu olaydan sonra köylüler bir ilaç bulurlar. | Open Subtitles | الخيمائي قُتل في انفجار و هناك، بين متاعه، اكتشف مجموعة من القرويين، جرعة دواء |
...sonra da ötekinin korkunç bir patlamada öldüğünü söylüyorsun. | Open Subtitles | وبعد ذلك تخبرني اني توفيت في انفجار فظيع. يا الهي. |
Geçen gece Alexander Drive'daki bir binada korkunç bir patlamada, iki insan öldü. | Open Subtitles | إنفجار ناري إنطلق من خلال هذه الشقة بمبنى في جادة أليكزاندر في ساعة متأخرة من ليلة أمس قتل شخصين فيه |
patlamada ana hedef olduğu düşünülen BM elçisi Sergio de Mello da öldü. | Open Subtitles | الأنفجار قتل أيضا سفيرالأمم المتحدة سيرجيو دي ميلو والذي يعتقد أنه الهدف الرئيسي |
Korkuyla başlar çünkü kimse nükler patlamada ölmek istemez. | Open Subtitles | حسناً الأمر يبدأ بالخوف لأنه لا أحد يودّ أن يموت بإنفجار نووي. |
Bak ne diyeceğim, insanlara patlamada öldüğünü söyleyebiliriz. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُخبرَ الناسَ ماتَ في الإنفجارِ. |
İnsan grip aşılarına sakladıklarımızın hepsi patlamada yok oldu. | Open Subtitles | كل الجرعات التي أخفيناها في لقاحات الانفلونزا دُمّرت بالانفجار |
Bir FBI ajanı az kalsın patlamada ölüyordu. | Open Subtitles | وأوشك أن يقتل عميل فيدرالي بانفجار |
Miami bölgesindeki 7 patlamada kullanılan türden olması.. Senin bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هو نفس النوع الذي استخدم في سبع تفجيرات هنا في ميامي |
Markete giderken köprüden geçen ve patlamada ölen kadını unutursun. | Open Subtitles | ونسيتم أمر المرأة التي تذهب إلى السوق وتوفّت في التفجير |