"patlatacağız" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنفجر
        
    • بتفجير
        
    • نفجر
        
    • نفجرها
        
    • سنفجّر
        
    • نفجره
        
    • ونفجر
        
    • سنفجرها
        
    Yoksa hiper motoru patlatacağız. Open Subtitles محاولة جيدة، لديك 30 ثانية أو سنفجر المحرك ثلاثي الأبعاد
    Sonra tüpü patlatacağız. Onu bomba sanacaklar. Open Subtitles بدلاً من هذا سنفجر خزان البروبان سوف يظنون أن هذه هى القنبلة
    Ve nükleer atık çöplüğünde nükleer bir bomba mı patlatacağız? Open Subtitles و بتفجير قنبلة نووية في منشأة للتخلص من النفايات النووية
    Hadi bu malzemeleri götürelim buradan ve sonra da, sonra da burayı patlatacağız. Open Subtitles دعنا نزيل جميع هذه الذخائر من هنا سنقوم بتفجير المكان فحسب
    Eğer hala sağlamsa füzeyi patlatacağız ve bütün maden yataklarını yok edeceğiz. Open Subtitles ونفجر القنبلة النووية, إذا مازالت تعمل سوف نفجر التراسبات
    Kwang Hwa Mun'a gidip kendimiz patlatacağız. Open Subtitles سنذهب إلى "كوانغ هوا مون" و نفجرها بأنفسنا
    Çıkmak için burayı patlatacağız. Open Subtitles سنفجّر طريقنا للمرور من هذا
    Onu bu akşam patlatacağız, tüm dünyanın seyrettiği bir etkinlik sırasında. Open Subtitles أنه أمر عملت عليه فترة طويلة سوف نفجره هذا المساء و ذلك أثناء حدث سيشاهده كل العالم
    Gemiyi patlatacağız. bizimle gel,tamam mı? Open Subtitles ً حسنا مرافقتنا، فعليك السفينة سنفجر
    Treni patlatacağız ve ölenler olacak. Open Subtitles سنفجر القطار و هناك أناس سيلقون حتفهم
    Treni patlatacağız ve ölenler olacak. Open Subtitles سنفجر القطار و هناك أناس سيلقون حتفهم
    Pencerelerinizi patlatacağız! Open Subtitles نحن سنفجر نوافذك.
    Sabah 9'a kadar daha çok şeyi patlatacağız. Open Subtitles أني أقوم بتفجير الأشياء بحلول التاسعة صباحة,
    Anlaşıldı mı? Merkez, anlaşıldı. Bağlantıyı patlatacağız. Open Subtitles زيرو , نحن نتلقى , نحن سنقوم بتفجير الرابط
    Uzayda ziyaretçilerin yolunda elektromanyetik .darbe alanı yaratabilecek kadar savaş başlığı patlatacağız. Open Subtitles سنقوم بتفجير رؤوس صواريخ فى الفضاء الكافية لتوليد حقل نبضات كهرومغناطيسية فى مسار رحلة الزائرين
    Rayları barutla patlatacağız, duydunuz mu? Open Subtitles سنقوم بتفجير السيارات بالبارود، أتسمعون؟
    Eğer hala sağlamsa füzeyi patlatacağız ve bütün maden yataklarını yok edeceğiz. Open Subtitles ونفجر القنبلة النووية, إذا مازالت تعمل سوف نفجر التراسبات
    Geri dönüp bölme kapısını patlatacağız ve meslektaşlarınızı kurtaracağız. Open Subtitles لدينا متفجرات سوف نعود , نفجر البواب العازل ونخرج زملائك من هناك
    İlk olarak, gücümüzün ve Kızıl Cihat'ın insani davranma... isteğinin bir kanıtı olarak... bu ıssız adada bir silah patlatacağız. Open Subtitles فى البدايه... سوف نفجر سلاحا واحدا ...على جزيره غير مأهوله ...كبرهان على قوتنا
    Burada meydanda mı patlatacağız? Open Subtitles هل نفجرها في الساحة ؟
    Michael Milch hemen bıçağı indir yoksa bombayı patlatacağız. Open Subtitles "يا (مايكل ميلش)،" "أنزل السكّين فورًا،" "وإلّا سنفجّر رأسك"
    Her şeyi hazır edince, uzaktan kumanda ile patlatacağız, tamam mı? Open Subtitles والآن حينما نجهزه سوف نفجره عن بعد
    Gelecek ay, Gobi Çölü'nde patlatacağız. Open Subtitles والشهر القادم، سنفجرها بأمان في الصحراء المنغولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more