"patlayana" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنفجر
        
    • ينفجر
        
    • أنفجر
        
    • يتفجر
        
    • يفرقع
        
    • بمقدورنا تفجيرها
        
    Tamamdır beyler tuvaletteki vişne bombası patlayana kadar 20 saniyemiz var. Open Subtitles حسنًا يا رفاق لدينا 20 ثانية حتى تنفجر قنبلة الكرز في الحمّام
    İyi bir evliliğin sırrı, sonunda patlayana kadar duygularını bastırmak, sonra da fiziksel olarak saldırmaktır. Open Subtitles هو أن المفتاح للزواج الناجح هو اخفاء مشاعرك إلى تنفجر و تضطر للتصرف بشكل جسدي
    Bizler böyle şeyleri uygunsuz öfke olarak patlayana kadar içimize atarız, tercihen de bir düğün ya da ilkokul mezuniyetinde. Open Subtitles ندع الأشياء تمضي بسرعة حتى تنفجر غضبا ربما في زفا أو في حفل تخرج
    Yani Jeffrey'i, Duke patlayana kadar zaman kazanmak için mi kaçırdı? Open Subtitles اذن هي اخذت جيفري لتكسب بعض الوقت حتى ينفجر جسد دوك
    Burada kıçımızın üstünde duracak halimiz yok ya bu meret patlayana kadar! Open Subtitles حسنا هناك احتمال ان احدهم لا يزال يراقب لكن لايمكننا البقاء هنا منتظرين لذلك الشيئ الغريب ان ينفجر حسنا
    patlayana kadar öfke biriktirmek yok. Open Subtitles لا مزيد من تخزين الغضب حتى أنفجر.
    Düğmeye bastığında patlayana kadar 30 saniyen olacak. Open Subtitles .. عندما تضغط على المُفجِّر فأمامك 30 ثانية حتى تنفجر
    Aort duvarındaki zayıf nokta patlayana kadar kan basıncını arttıracağız. Open Subtitles سنقوم بزيادة ضغط دمك حتى تنفجر النقطة الضعيفة في جدار شريانك الأورطي
    Konvoyu hazırlayın. patlayana kadar bombayı korumalıyız. Open Subtitles جهّز القافلة، علينا حماية القنبلة حتى تنفجر
    Tabii sen ev kıyafetinin dikişleri patlayana kadar tıkınmak istemiyorsan. Open Subtitles إلا اذا كنتي تفضلين حشو فمك حتى تنفجر الخياطة التي في معطفك
    O turtalar patlayana kadar ne kadar zamanımız var? Open Subtitles كم من الوقت متبقي أمامنا قبل أن تنفجر تلك الفطائر ؟
    Magma yüzeye yükselirken içinde hapsolmuş olan gazlar kabarcıklar patlayana kadar genişler ve kaya patlamış olur. Open Subtitles بينما تصعد الحمم للسطح ، الغاز المحجوز بالداخل يتمدد حتى تنفجر الفقاعات و يتفجر الصخر
    Sen de üzüm bağından bir çiftçi çocuğu alıp pimi çekilmiş el bombaları atıp tutturuyorsun, biri patlayana kadar. Open Subtitles لذا تقبض على فلاح صغير من حقل الكروم. و تجعله يتلاعب بالقنابل اليدوية كالكرات إلى أن تنفجر إحداهما.
    Unutma, gerçek adamlar duygularını şişeleyip, patlayana kadar saklarlar ve sonra birşeyleri yumruklarlar. Open Subtitles تذكر, بأن الرجل الحقيقي يكتم مشاعره ويجمعه حتى ينفجر ثم يحاول أن يلكم شيئا
    Vücudunun içinde bir güç alanı yaratıp patlayana kadar büyütebileceğimi biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم أنني أستطيع خلق مجال قوة داخل جسم شخص ما و توسيعه حتى ينفجر جسم هذا الشخص ؟
    - Siz yerlerinizi alın ve işaretimi bekleyin, kuyu patlayana kadar da kıpırdamayın, ses çıkarmayın. Open Subtitles .. وتنتظروا الأشارة ولا تتحركوا, ولا تصدروا ضجيج حتى ينفجر البئر
    ellerini bir köpek gibi kulakların patlayana kadar kaldır ve vur. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون الكلب الطيب الذي يجري حتى ينفجر قلبه
    Yani antrenman yapabilirsin, ağırlık kaldırabilirsin kalbin patlayana kadar o aptal hangarda tırmanabilirsin ama asla benim kadar hızlı olamayacaksın. Open Subtitles لذا يمكنك تدريب، ورفع الأوزان، تسلق أن الحظيرة غبية حتى ينفجر قلبك، ولكن سوف تكون بأسرع أنا أبدا.
    "Reaktör patlayana kadar üç dakikamız var." Open Subtitles " لدينا ثلاث دقائق قبل أن ينفجر المفاعل" " لن نستطيع النجاة"
    Ama elimde bunlardan 5 tane daha var 375derecedepişir,taki peynirleri patlayana kadar. Open Subtitles لكنني املك 5 من هذه سخنها إلى 375 حتى يفرقع الجبن
    O zaman kurarız ve patlayana kadar da yeterince uzaklaşmış oluruz. Open Subtitles بمقدورنا تفجيرها متى شئنا , احرص ان نكون بعدين جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more