Tamamdır beyler tuvaletteki vişne bombası patlayana kadar 20 saniyemiz var. | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق لدينا 20 ثانية حتى تنفجر قنبلة الكرز في الحمّام |
İyi bir evliliğin sırrı, sonunda patlayana kadar duygularını bastırmak, sonra da fiziksel olarak saldırmaktır. | Open Subtitles | هو أن المفتاح للزواج الناجح هو اخفاء مشاعرك إلى تنفجر و تضطر للتصرف بشكل جسدي |
Bizler böyle şeyleri uygunsuz öfke olarak patlayana kadar içimize atarız, tercihen de bir düğün ya da ilkokul mezuniyetinde. | Open Subtitles | ندع الأشياء تمضي بسرعة حتى تنفجر غضبا ربما في زفا أو في حفل تخرج |
Yani Jeffrey'i, Duke patlayana kadar zaman kazanmak için mi kaçırdı? | Open Subtitles | اذن هي اخذت جيفري لتكسب بعض الوقت حتى ينفجر جسد دوك |
Burada kıçımızın üstünde duracak halimiz yok ya bu meret patlayana kadar! | Open Subtitles | حسنا هناك احتمال ان احدهم لا يزال يراقب لكن لايمكننا البقاء هنا منتظرين لذلك الشيئ الغريب ان ينفجر حسنا |
patlayana kadar öfke biriktirmek yok. | Open Subtitles | لا مزيد من تخزين الغضب حتى أنفجر. |
Düğmeye bastığında patlayana kadar 30 saniyen olacak. | Open Subtitles | .. عندما تضغط على المُفجِّر فأمامك 30 ثانية حتى تنفجر |
Aort duvarındaki zayıf nokta patlayana kadar kan basıncını arttıracağız. | Open Subtitles | سنقوم بزيادة ضغط دمك حتى تنفجر النقطة الضعيفة في جدار شريانك الأورطي |
Konvoyu hazırlayın. patlayana kadar bombayı korumalıyız. | Open Subtitles | جهّز القافلة، علينا حماية القنبلة حتى تنفجر |
Tabii sen ev kıyafetinin dikişleri patlayana kadar tıkınmak istemiyorsan. | Open Subtitles | إلا اذا كنتي تفضلين حشو فمك حتى تنفجر الخياطة التي في معطفك |
O turtalar patlayana kadar ne kadar zamanımız var? | Open Subtitles | كم من الوقت متبقي أمامنا قبل أن تنفجر تلك الفطائر ؟ |
Magma yüzeye yükselirken içinde hapsolmuş olan gazlar kabarcıklar patlayana kadar genişler ve kaya patlamış olur. | Open Subtitles | بينما تصعد الحمم للسطح ، الغاز المحجوز بالداخل يتمدد حتى تنفجر الفقاعات و يتفجر الصخر |
Sen de üzüm bağından bir çiftçi çocuğu alıp pimi çekilmiş el bombaları atıp tutturuyorsun, biri patlayana kadar. | Open Subtitles | لذا تقبض على فلاح صغير من حقل الكروم. و تجعله يتلاعب بالقنابل اليدوية كالكرات إلى أن تنفجر إحداهما. |
Unutma, gerçek adamlar duygularını şişeleyip, patlayana kadar saklarlar ve sonra birşeyleri yumruklarlar. | Open Subtitles | تذكر, بأن الرجل الحقيقي يكتم مشاعره ويجمعه حتى ينفجر ثم يحاول أن يلكم شيئا |
Vücudunun içinde bir güç alanı yaratıp patlayana kadar büyütebileceğimi biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم أنني أستطيع خلق مجال قوة داخل جسم شخص ما و توسيعه حتى ينفجر جسم هذا الشخص ؟ |
- Siz yerlerinizi alın ve işaretimi bekleyin, kuyu patlayana kadar da kıpırdamayın, ses çıkarmayın. | Open Subtitles | .. وتنتظروا الأشارة ولا تتحركوا, ولا تصدروا ضجيج حتى ينفجر البئر |
ellerini bir köpek gibi kulakların patlayana kadar kaldır ve vur. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تكون الكلب الطيب الذي يجري حتى ينفجر قلبه |
Yani antrenman yapabilirsin, ağırlık kaldırabilirsin kalbin patlayana kadar o aptal hangarda tırmanabilirsin ama asla benim kadar hızlı olamayacaksın. | Open Subtitles | لذا يمكنك تدريب، ورفع الأوزان، تسلق أن الحظيرة غبية حتى ينفجر قلبك، ولكن سوف تكون بأسرع أنا أبدا. |
"Reaktör patlayana kadar üç dakikamız var." | Open Subtitles | " لدينا ثلاث دقائق قبل أن ينفجر المفاعل" " لن نستطيع النجاة" |
Ama elimde bunlardan 5 tane daha var 375derecedepişir,taki peynirleri patlayana kadar. | Open Subtitles | لكنني املك 5 من هذه سخنها إلى 375 حتى يفرقع الجبن |
O zaman kurarız ve patlayana kadar da yeterince uzaklaşmış oluruz. | Open Subtitles | بمقدورنا تفجيرها متى شئنا , احرص ان نكون بعدين جدا |