"payımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حصتنا
        
    • نصيبنا
        
    Yani, daha biz kendi payımızı alamamışken diğer dilenciler kapıya dizildi, desene! Open Subtitles انت تعنى اننا لم ننال حصتنا حتى الان والاخرين بالفعل يطالبون بحصتهم
    Tamam o olay payımızı düşürebilir ama kapasite aşımı gereği iki puan fazla kazanmamız lazım. Open Subtitles اطرح التكلفة من حصتنا لكن ما زالت لدينا نقاط إضافية لتفوق النظام
    Önce payımızı konuşalım, sonra da sandığı açalım. Open Subtitles فقط يمكننا فتح الصندوق. دعنا نتحدث عن حصتنا و عندئذ
    İyi tarafı payımızı koruyacak ve para basacak oluşumuz. Open Subtitles جانب الإيجابي هو نحصل على حصتنا ونواصل طباعة النقود.
    payımızı geri almak için 90 daha verecekmişiz. Open Subtitles يقول أن علينا إضافة 90 ألف لشراء نصيبنا
    Ama kendi payımızı azaltmak için başka bağışçılar da bulmamız gerek. Open Subtitles لكن علينا إيجاد جهات مانحة أكثر لتقليل حصتنا
    Sen bizim payımızı ver, biz de belediyeyi, politikacıları.. Open Subtitles ستُعطينا حصتنا وسنتأكد من ألا تواجه متاعب
    - Sana şunu söyleyeyim. Bizim payımızı iki güne teslim ediyorsunuz. Open Subtitles لأخبركما بشيء، ستسلمان حصتنا خلال يومين.
    Daha çok müşterisi var. Hâlâ kârdan kesiyor ve payımızı vermiyor. Open Subtitles مازال يأخذ حصة من الربح وهو لا يعطينا حصتنا
    Anlaşıldığı üzere, soru yağmurumuz onları memnun etmemişti ve "alternatif gerçekler" payımızı aldık diyelim. TED وعلى أساس قابل للاستيعاب، لم يكونوا سعداء بمنهج طرحنا للأسئلة، ولنقل جزافاً بأننا تلقينا حصتنا العادلة من سرد الحقائق البديلة.
    payımızı da senin vereceğini söyledi. Open Subtitles قال أنه بإمكاننا الحصول على حصتنا منك
    Gidip payımızı alalım. Open Subtitles دعنا نأخذ حصتنا
    payımızı alacağız payınızı taşımanıza yardım edeceğiz. Open Subtitles ..سَنَأْخذُ حصتنا. و سَنُساعدُك...
    payımızı alacağız payınızı taşımanıza yardım edeceğiz. Open Subtitles ..سَنَأْخذُ حصتنا. و سَنُساعدُك...
    Kimin hatası olduğu ya da neyin ters gittiği umrumuzda değil. Paradaki payımızı geri istiyoruz. Open Subtitles مرحبا, (ماهولفيك), لا يهمنا من أخطأ و غلطة من, كل ما نريد هو أن ترجع لنا حصتنا من النقود
    Baldabiou bizim payımızı şimdiden ödedi. Open Subtitles و بالديبيو دفع بالفعل حصتنا.
    Evet, onlardan payımızı aldık. Open Subtitles لقد خضنا حصتنا من ذلك
    Biz sadece payımızı alıyoruz, o kadar! Open Subtitles نحن فقط نأخذ حصتنا هذا كل شيء
    Biz payımızı istiyoruz. Sadece payımızı. Open Subtitles نريد حصتنا فقط حصتنا
    Ama payımızı konuşmalıyız. Open Subtitles لكن علينا التحدّث بشأن حصتنا.
    İneğin sütünü sağabildiğimiz kadar sağacağız ve payımızı alacağız. Open Subtitles سوف نحلبه باقصى ما نستطيع و ناخذ نصيبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more