Endişelenme. Şirkette benim payımdan sana da bir pay ayırdım. | Open Subtitles | لا تشغل بالك، سأحتفظ لك بقطعة من حصتي في الكعكة |
Hapisteki adamlarımın parasını kendi payımdan ödeyeceğim. | Open Subtitles | سأدفع لرجالي في السجون من حصتي وتكاليف الإرث تلك، التي أنتَ مُغرمٌ بها جداً |
Birincisi, daha önce de dediğim gibi eski işten kalma masrafları kendi payımdan karşılayacağım. | Open Subtitles | أولًا، كما قلت، سأتكفّل بتكلفة الإرث من حصتي |
- payımdan söz ediyorum. °/°5 alırım. | Open Subtitles | - لا, أنا كنت أُشيرُ إلى عمولتى أنا أحصل على خمسه بالمئه |
- payımdan söz ediyorum. °/°5 alırım. | Open Subtitles | - لا, أنا كنت أُشيرُ إلى عمولتى أنا أحصل على خمسه بالمئه |
Benim payımdan kes. | Open Subtitles | فقط أخرجه من نصيبي |
payımdan vaz geçmem. | Open Subtitles | لا اتخلّى عن نِصْفَي. |
Sana gece gündüz göz kulak olacağıma söz veririm ve herhangi bir şey olursa kendi payımdan karşılanacağı garantisini veririm. | Open Subtitles | سأعد بأن أعتني بك ليلاً ونهارًا وأعطي ضمانتي الشخصية إذا حدث أيّ شيء، فيخرج من حصتي. |
payımdan kendime almadım bile. | Open Subtitles | لم أقسم حصتي , لقد قسمتها ثلاثة فروع |
Bazı tadilatlar karşılığında payımdan vazgeçerim. | Open Subtitles | سأتخلى عن حصتي مقابل بعض التغييرات |
Kendi payımdan onları hallederim. | Open Subtitles | سأهتم بهم سأدفع لهم من حصتي |
Benim payımdan düşersin. | Open Subtitles | خذي الـمبلغ من حصتي |
Wu, gerçekten devam edemem. payımdan vazgeçiyorum. | Open Subtitles | (وو) ، لا يمكنني الإستمرار سأتنازل عن حصتي المالية |
Ortağıma kendi payımdan ödeme yaparım. | Open Subtitles | سأدفع لشريكي من حصتي. |
Kendi payımdan 100 dolar alıyorum o kadar! Siktiğimin defterine yaz sik kafalı! | Open Subtitles | سأخذها من حصتي سجلهاعلىأي ورقةلعينة! |
Bu yüzden bütün payımdan vazgeçiyorum. | Open Subtitles | اتنازل عن حصتي. |
payımdan düş. | Open Subtitles | إحسمها من نصيبي |
Farrel, sana payımdan 50 dolar veririm. | Open Subtitles | (فاريل)، سأعطيك خمسين دولار من نصيبي. |
payımdan vaz geçmem. | Open Subtitles | لا اتخلّى عن نِصْفَي. |