Yani bu zorluğu seninle paylaşıyorum ve zaferini de paylaşmak istiyorum. | Open Subtitles | والذي يعني أنني أشاركك هذا التحدي، وأود أن أشاركك إنتصارك أيضاً. |
Büyüleyici taşra evleri hakkındaki düşüncelerini paylaşıyorum. | Open Subtitles | انني أشاركك اعجابك بمثل هذه المنازل ذات الطابع المحافظ |
Bildiğiniz gibi, çocuklarımın velayetini eski kocam George ile paylaşıyorum. | Open Subtitles | كما تعلم, إنّني أتشارك حضانة ولداي مع زوجي السابق, جورج. |
Ama sadece şu an, şimdiki zamanınızı paylaşıyorum. | TED | ولكن في هذه اللحظة ، انا أشارككم حاضركم |
- Seninle neden yatağı paylaşıyorum bilmiyorum. - İğrençsin! | Open Subtitles | لا ادري لما اتشارك السرير معك انتِ مثيرة للاشمئزاز |
Nutuk atmıyorum. Seninle bir şeyi paylaşıyorum. | Open Subtitles | إنني لا أوبخك بل أشارككِ في الأمور |
O iyi bir dinleyici, ve ben onunla hayallerimi ve umutlarımı paylaşıyorum, | Open Subtitles | إنه مستمع جيد جداً و أشاركه أحلامي و آمالي |
Evet, ben de küçümsemeni paylaşıyorum, Tess. | Open Subtitles | نعم، وأنا أشترك في إستنكافك تيس. شكرا لك على هذا |
Ciddiyseniz de, kirli çoraplara karşı isteksizliğinizi paylaşıyorum. | Open Subtitles | و لو كان تعبيرا حرفيا فإني أشاطرك كرهك للجوارب المتسخة |
Biliyorum, acını paylaşmam çok zor. Ama paylaşıyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ الإشتِراك في حزنُكَ؛ لَكنِّي أشاركك |
Seninle açıkça rahat olmadığımı belirttiğim birşey paylaşıyorum | Open Subtitles | أشاركك بشئ أوضحت لك , أنني غير مرتاحة حياله |
Bilim insanı olarak, cevapları bilmemenin yarattığı düş kırıklığını paylaşıyorum. | Open Subtitles | كعالم، أشاركك إحباطك لعدم معرفة هذه الأجوبة. |
Yatağını paylaşıyorum diye, başka erkeklere karşı birşey hissedemez miyim? | Open Subtitles | إذاً لأنّني أشاركك السرير ليس مسموح لي بالمشاعر تجاه رجال آخرين؟ هل الأمر كذلك؟ |
çapraz bağlılık sistemlerinin bulunuşu ve kitle tahrip silahlarının bulunuşu şu anlama geliyor, her geçen gün artarak, Düşmanımla aynı kaderi paylaşıyorum. | TED | ظهور الترابط وأسلحة الدمار الشامل يعني أنه، وبتزايد، أتشارك في مصيري مع عدوي. |
Meyhane öyle kalabalık ki odamı biriyle paylaşıyorum. | Open Subtitles | الفندق مزدحم جداً و كان علي أن أتشارك بالغرفة |
Maymunlarla bazı fiziksel özellikler paylaşıyorum diye bu beni bir maymunun amcası yapmaz, öyle değil mi? | Open Subtitles | فقط لأنني أتشارك صفات فسيولوجية مع القردة لا يجعلني ذلك عمهم، أليس كذلك ؟ |
Doğrusu, onun güvenliği hakkındaki endişelerinizi paylaşıyorum. | Open Subtitles | فى الواقع ، انا أشارككم . قلقكم على سلامته |
Ama şu anda çocuğum yok. O yüzden bunu seninle paylaşıyorum. | Open Subtitles | لكن ليس لدي أطفال لذا أنا اتشارك معكِ |
Aslında, bende bu rahatsızlığınızı paylaşıyorum ama şu zamanlarda, sakin olup ondan bir şeyler öğrenmelisiniz. | Open Subtitles | ...في الحقيقة أشارككِ عدم الراحة في بعض تصرفاتها لكن في الوقت الحاضر، ابقي وتعلمي منها |
Ve evet, evet, onunla fikirlerimi paylaşıyorum çünkü sizin eşinizin aksine, ...gerçekten fikirlerimin olmasına izin var. | Open Subtitles | , و اجل، انا أشاركه بأرائي , لانه على عكس زوجتك أنا مسموح لي أن يكون لي أرائي |
Aynı endişeleri paylaşıyorum, Başkan Hanım. | Open Subtitles | أشترك في تلك المخاوف، سيدتي الرئيسة |
İyimserliğinizi paylaşıyorum, ama sormak zorundayım bunu neye dayanarak söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنا أشاطرك التفاؤل، ولكن أود أن أسأل يجب علي السوال ما هو دليلك؟ |
Kaybının acısını paylaşıyorum. | Open Subtitles | أنا أرثي لخسارتك |
Bu yüzden hislerimi yemekle paylaşıyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب أتشاركه خلال طعامي. هذا فنّي. |
Ağaç korkunu paylaşıyorum. | Open Subtitles | انا اشاركك الرأي يا من تعاني من رهاب الاكسافولوبيا |
Bunu tanımlayacak en iyi söz ise paylaşıyorum öyleyse varım. | TED | أحسن طريقة لوصفها هي، أنا أشارك إذن أنا موجود. |
Acını içtenlikle paylaşıyorum, Lance. | Open Subtitles | قلبي متعاطف معك لانس |
Acını paylaşıyorum. Aynı şekilde, çektiğin sıkıntıları da. | Open Subtitles | إنني أتعاطف معك و أواسيك على ماتحملته من مصاعب. |
Yeni macera arzunu paylaşıyorum, Ragnar Lothbrok ve seve seve seninle gücümü birleştiririm. | Open Subtitles | أنا أشارككَ شهيتكَ في مغامرتُكَ ،(الجديدة يا (رآجنار لوثبروك وبكل سرور سأتحد معكَ |