"paylaşıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشاركك
        
    • أتشارك
        
    • أشارككم
        
    • اتشارك
        
    • أشارككِ
        
    • أشاركه
        
    • أشترك
        
    • أشاطرك
        
    • أرثي
        
    • أتشاركه
        
    • اشاركك
        
    • أنا أشارك
        
    • متعاطف معك
        
    • إنني أتعاطف
        
    • أنا أشارككَ
        
    Yani bu zorluğu seninle paylaşıyorum ve zaferini de paylaşmak istiyorum. Open Subtitles والذي يعني أنني أشاركك هذا التحدي، وأود أن أشاركك إنتصارك أيضاً.
    Büyüleyici taşra evleri hakkındaki düşüncelerini paylaşıyorum. Open Subtitles انني أشاركك اعجابك بمثل هذه المنازل ذات الطابع المحافظ
    Bildiğiniz gibi, çocuklarımın velayetini eski kocam George ile paylaşıyorum. Open Subtitles كما تعلم, إنّني أتشارك حضانة ولداي مع زوجي السابق, جورج.
    Ama sadece şu an, şimdiki zamanınızı paylaşıyorum. TED ولكن في هذه اللحظة ، انا أشارككم حاضركم
    - Seninle neden yatağı paylaşıyorum bilmiyorum. - İğrençsin! Open Subtitles لا ادري لما اتشارك السرير معك انتِ مثيرة للاشمئزاز
    Nutuk atmıyorum. Seninle bir şeyi paylaşıyorum. Open Subtitles إنني لا أوبخك بل أشارككِ في الأمور
    O iyi bir dinleyici, ve ben onunla hayallerimi ve umutlarımı paylaşıyorum, Open Subtitles إنه مستمع جيد جداً و أشاركه أحلامي و آمالي
    Evet, ben de küçümsemeni paylaşıyorum, Tess. Open Subtitles نعم، وأنا أشترك في إستنكافك تيس. شكرا لك على هذا
    Ciddiyseniz de, kirli çoraplara karşı isteksizliğinizi paylaşıyorum. Open Subtitles و لو كان تعبيرا حرفيا فإني أشاطرك كرهك للجوارب المتسخة
    Biliyorum, acını paylaşmam çok zor. Ama paylaşıyorum. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني لا أَستطيعُ الإشتِراك في حزنُكَ؛ لَكنِّي أشاركك
    Seninle açıkça rahat olmadığımı belirttiğim birşey paylaşıyorum Open Subtitles أشاركك بشئ أوضحت لك , أنني غير مرتاحة حياله
    Bilim insanı olarak, cevapları bilmemenin yarattığı düş kırıklığını paylaşıyorum. Open Subtitles كعالم، أشاركك إحباطك لعدم معرفة هذه الأجوبة.
    Yatağını paylaşıyorum diye, başka erkeklere karşı birşey hissedemez miyim? Open Subtitles إذاً لأنّني أشاركك السرير ليس مسموح لي بالمشاعر تجاه رجال آخرين؟ هل الأمر كذلك؟
    çapraz bağlılık sistemlerinin bulunuşu ve kitle tahrip silahlarının bulunuşu şu anlama geliyor, her geçen gün artarak, Düşmanımla aynı kaderi paylaşıyorum. TED ظهور الترابط وأسلحة الدمار الشامل يعني أنه، وبتزايد، أتشارك في مصيري مع عدوي.
    Meyhane öyle kalabalık ki odamı biriyle paylaşıyorum. Open Subtitles الفندق مزدحم جداً و كان علي أن أتشارك بالغرفة
    Maymunlarla bazı fiziksel özellikler paylaşıyorum diye bu beni bir maymunun amcası yapmaz, öyle değil mi? Open Subtitles فقط لأنني أتشارك صفات فسيولوجية مع القردة لا يجعلني ذلك عمهم، أليس كذلك ؟
    Doğrusu, onun güvenliği hakkındaki endişelerinizi paylaşıyorum. Open Subtitles فى الواقع ، انا أشارككم . قلقكم على سلامته
    Ama şu anda çocuğum yok. O yüzden bunu seninle paylaşıyorum. Open Subtitles لكن ليس لدي أطفال لذا أنا اتشارك معكِ
    Aslında, bende bu rahatsızlığınızı paylaşıyorum ama şu zamanlarda, sakin olup ondan bir şeyler öğrenmelisiniz. Open Subtitles ...في الحقيقة أشارككِ عدم الراحة في بعض تصرفاتها لكن في الوقت الحاضر، ابقي وتعلمي منها
    Ve evet, evet, onunla fikirlerimi paylaşıyorum çünkü sizin eşinizin aksine, ...gerçekten fikirlerimin olmasına izin var. Open Subtitles , و اجل، انا أشاركه بأرائي , لانه على عكس زوجتك أنا مسموح لي أن يكون لي أرائي
    Aynı endişeleri paylaşıyorum, Başkan Hanım. Open Subtitles أشترك في تلك المخاوف، سيدتي الرئيسة
    İyimserliğinizi paylaşıyorum, ama sormak zorundayım bunu neye dayanarak söylüyorsunuz? Open Subtitles أنا أشاطرك التفاؤل، ولكن أود أن أسأل يجب علي السوال ما هو دليلك؟
    Kaybının acısını paylaşıyorum. Open Subtitles أنا أرثي لخسارتك
    Bu yüzden hislerimi yemekle paylaşıyorum. Open Subtitles لهذا السبب أتشاركه خلال طعامي. هذا فنّي.
    Ağaç korkunu paylaşıyorum. Open Subtitles انا اشاركك الرأي يا من تعاني من رهاب الاكسافولوبيا
    Bunu tanımlayacak en iyi söz ise paylaşıyorum öyleyse varım. TED أحسن طريقة لوصفها هي، أنا أشارك إذن أنا موجود.
    Acını içtenlikle paylaşıyorum, Lance. Open Subtitles قلبي متعاطف معك لانس
    Acını paylaşıyorum. Aynı şekilde, çektiğin sıkıntıları da. Open Subtitles إنني أتعاطف معك و أواسيك على ماتحملته من مصاعب.
    Yeni macera arzunu paylaşıyorum, Ragnar Lothbrok ve seve seve seninle gücümü birleştiririm. Open Subtitles أنا أشارككَ شهيتكَ في مغامرتُكَ ،(الجديدة يا (رآجنار لوثبروك وبكل سرور سأتحد معكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more