"paylaşmıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أشاركك
        
    • اشاركك
        
    • أشارك
        
    • أشترك
        
    Maalesef ben onun hakkında seninle aynı hevesi paylaşmıyorum. Open Subtitles أخشى أنني لا أشاركك حماسك لها.
    Doğru, sizin inancınızı paylaşmıyorum ama şehirdeki cahillerin benden çalmaması için haftalık bir hatırlatma gerekli. Open Subtitles ممتنّ أني لا أشاركك إيمانك، لكنّ الريفيين في هذه البلدة بحاجة لكنيسة لتقديم مواعظ أسبوعية حتى لا يسرقوا- - مني
    Bak, bu insanlara iyi davranma inancını paylaşmıyorum. Open Subtitles انظر ,انا لا اشاركك ايمانك ان هؤلاء الناس ليسو لطفاء
    Sanat hevesinizi paylaşmıyorum. Open Subtitles انا لا اشاركك حماسك للفن
    Dr. Cotton'ın her şeye tıbbi bir çözüm üreten hevesini paylaşmıyorum. Open Subtitles أنا لا أشارك الطبيب " كوتون " حماسه في أن الحلول الجراحية هى الحل لكل شيء
    "Bu özlemi seninle veya başkasıyla paylaşmıyorum." Open Subtitles " و أنا لا أشارك شوقي معك أو مع أحد أخر
    Kendini feda etme isteğin ilgimi çekmiş olabilir, ama bunu paylaşmıyorum. Open Subtitles أنا قد أفتن برغبتك للتضحية بنفسك، لكنّي لا أشترك فيه.
    Charleston, ben senin bu adama duyduğun güveni paylaşmıyorum. Open Subtitles أنا لا أشاركك معتقداتك في ذاك الرجل
    Fikrini paylaşmıyorum. Open Subtitles أنا لا أشاركك الرأي
    - Boş laflarını paylaşmıyorum. Open Subtitles لا أشاركك الحس المتشرد
    Ancak seninle aynı düşünceleri paylaşmıyorum Karellen. Open Subtitles لكن لا أشاركك رؤيتك يا (كاريلين)
    Seni onlarla paylaşmıyorum. Open Subtitles لن أشاركك معهم
    Şu andan itibaren senle hiçbir şey paylaşmıyorum. Open Subtitles لن اشاركك بشئ الأن
    Bunu herkesle paylaşmıyorum. Open Subtitles لا أشارك به الجميع أحد أتعلم.
    Üzgünüm senin görünüşte ebedi olan gençliğini paylaşmıyorum. Open Subtitles أنا آسف لأنني لا أشترك في شبابك الظاهري الأبدي
    Onların inancını paylaşmıyorum. Open Subtitles - أنا لا أشترك فيه في إيمانهم. - الأطباء الطبيون يقولون بأنّهم عملوا كلّ ما يمكن عمله.
    Evi kimseyle paylaşmıyorum. Open Subtitles أنا لا أشترك في البيت مع أي أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more