"paylaştığınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • تشاركتما
        
    • مشاركتكِ
        
    • لمشاركتك
        
    • لمشاركتكِ
        
    • تتشاركان
        
    • تشتركان
        
    • تقتسمانهِ
        
    Yatağınızı paylaştığınız onca yıl her soruşunda hayır dedi. Open Subtitles كل هذه السنوات تشاركتما فراش طوال الوقت كنت تطلب، وكانت ترفض
    Başka paylaştığınız hobiler var mıydı? Kundaklama gibi mesela. Open Subtitles هل تشاركتما في هوايات أخرى؟
    Benimle bunu paylaştığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles أقدر مشاركتكِ إياي هذا
    Christine'in eşyalarını bizimle paylaştığınız için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لكِ مجدداً يا د. (برينان) على مشاركتكِ لأغراض (كريستين) معنا.
    Aman Allah'ım ne kadar güzel bir ironi bu. Benimle paylaştığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles يا لها من سخرية لذيذة شكرا لمشاركتك بها معي
    arkadaşlarınızı ve ailenizi benle paylaştığınız için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لمشاركتكِ أصدقائكِ وعائلتك معي
    Belki de bu, onun aynı evi paylaştığınız zamanları özlediğini belirtme şeklidir. Open Subtitles ربما هي طريقته لقول أنه يشتاق لكما ويشتاق للبيت الذي كنتما تتشاركان به
    Sadece isa ismini paylaştığınız için değil? Open Subtitles ليس لمجرد انكما تشتركان فى نفس الأسم "يسوع"؟
    Meredith'le Jason'a ve paylaştığınız aşka bir hediye. Open Subtitles وكتحيّة لـ (ميريديث وجيسون) والحبُّ الذي تقتسمانهِ يارفاق
    Bu bilgiyi bizimle paylaştığınız için çok sağ olun. Ne zaman söyleyecektin bize? Open Subtitles شكراً لمشاركتك هذا معنا، متى كنت ستخبرنا؟
    Bizimle paylaştığınız için teşekkürler, Bay Bayraktaş. Open Subtitles شكرا لمشاركتك هذا ، سيد فلاغستون
    Annabel'e ve size hikayenizi paylaştığınız için... teşekkür etmeye geldim. Open Subtitles من بوسطن كى أشكر (أنابيل) وأشكرك لمشاركتكِ قصتك
    Ofisini paylaştığınız Lisa Cuddy'e benden selam söyleyin. Open Subtitles نعم, قولي مرحبا لليسا كادي عندما تلتقين معها في المكتب الذي تتشاركان به
    Rainer'la paylaştığınız ortak bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج ان نجد شيئا تتشاركان به انت و رينير
    Kaplumbağanızı nasıl paylaştığınız umrumda değil. Open Subtitles لا يهمني كيف تشتركان في رعاية السلحفاة
    Meredith ile Jason'a bir övgü olarak ve sizin paylaştığınız sevgi için. Open Subtitles وكتحيّة لـ (ميريديث وجيسون) والحبُّ الذي تقتسمانهِ يارفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more