Benimle stratejilerini paylaştılar ve nasıl başa çıkabileceğimi biliyorum. | Open Subtitles | شاركوا استراتيجيتهم معي، وأعرف كيف أهزمهم. |
Harikaydı ve hikayelerini paylaştılar bunun onları nasıl etkilediğyle ilgili ve anneleri ve büyükanneleriyle birlikte nasıl ekerlerdi ve bunun onları nasıl değiştirdiğini görmek tek kelimeyle harikaydı, sadece bu ana bile değerdi. | TED | وكان الأمر رائعاً، وقد شاركوا قصصهم، وكيف أن هذا قد أثر فيهم، وكيف كانوا يزرعون مع أمهاتهم وجداتهم، وقد سعدت جداً برؤيتي كيف غيرهم هذا الأمر، وإن لم أجنِ منه شيئاً غير هذه اللحظة. |
Birlikte koca bir hayat paylaştılar. | Open Subtitles | شاركوا حياة كاملة معا |
İfadeyi benimle paylaştılar ki bu da iyiniyetlerinin bir göstergesi. | Open Subtitles | لقد شاركوا معي شهادة (سي جي) ا والذي اعتقد انها علامة جيدة لصدق نواياهم |
- Paylaştık. - Bir süre aynı kadını paylaştılar. - Annemle. | Open Subtitles | فقد تشاركا النساء لفترة ةقم بمجامعة أمي |
Birlikte koca bir hayat paylaştılar. | Open Subtitles | شاركوا حياة كاملة معا |
Şiddet içeren suçlardan ötürü hapiste olan arkadaşlarım Bill, Cory ve Arocks da güzel sözlerini genç insanlarla paylaştılar ve karşılığında ilgi hissi aldılar. | TED | أصدقائي (بيل) و (كوري) و (أيروكس)، كلهم في السجن بسبب جرائم عنف كذلك، شاركوا كلماتهم من الحكمة مع هؤلاء الشباب أيضاً، وحصلوا على شعور بالإنتماء بالمقابل. |